FANDOM


El episodio comienza en el parque, donde todos estaban trabajando.

  • Jake: Nelson, necesito que podes el césped
  • Nelson: ¡Ya voy, Jake!
  • Jake: Kevin, ¿estás preparando el escenario del espectáculo?
  • Kevin: Sí, Jake.
  • Jake: Necesito dos nuevos empleados para que ayuden. Nelson, Jimmy, vayan a poner un anuncio.

Nelson y Jimmy hacen un anuncio que se presenta en todos los periódicos.

  • Jake: ¿Tienen ese anuncio?
  • Jimmy: Sí, Jake. Lée este periódico, está en las portadas de todos los periódicos de Springfield.
  • Jake: (Leyendo) El Parque Estrujador. Necesitamos dos empleados para que ayuden con el parque. Garantizamos una casa hecha en ese parque en donde se podrán trasladarse a vivir y espero que trabajen los dos candidatos elegidos muy duramente. Si se tiene interés en trabajar allí, por favor, vayan y digánlo al gerente del parque: Jake, la máquina de chicles gerente. (Deja de leer). Muy buen trabajo. Nelson, vuelve al trabajo, Jimmy, tú a otra cosa.

Un mes después.

Un autobús ruta Capital City-Springfield sale de Washington D.C.

  • Megáfono: ¡Atención, atención, estamos a 10 km de nuestro destino: Springfield! ¡Por favor, lean los periódicos mientras llegamos a Springfield!
  • Gregg: Seguro que allí encontraremos trabajo, ¿no, Bob?
  • Bob: ¡Oh, sí, Gregg!

Gregg y Bob leen el Springfield News, donde se encuentran el anuncio del parque "Estrujador"

  • Gregg y Bob: (Leyendo) El Parque Estrujador. Necesitamos dos empleados para que ayuden con el parque. Garantizamos una casa hecha en ese parque en donde se podrán trasladarse a vivir y espero que trabajen los dos candidatos muy duramente. Si se tiene interés en trabajar allí, por favor, vayan y digánlo al gerente del parque: Jake, la máquina de chicles gerente. (Dejan de leer).
  • Gregg: ¿Esrtás pensando lo que yo, Bob?
  • Bob: Sí si estás pensando en conseguir el empleo antes de que ya tengan a los dos candidatos.
  • Gregg: Estaba pensando en eso, precisamente.
  • Bob: Pues sí.

El autobús llega a Springfield y llega al parque Estrujador, donde está la parada. Gregg y Bob entran al parque y encuentran a Jake.

  • Jake: Bueno, a contar los que quisieron entrar.

Gregg le toca el hombro

  • Gregg: Disculpe, señor.
  • Jake (Dándose la vuelta): ¿Qué? Disculpen, ¿quiénes son?
  • Gregg: Yo soy Gregg.
  • Bob: Y yo Bob.
  • Jake: ¿Qué hacen aquí?
  • Gregg: Venimos por lo del anuncio.
  • Jake: Así que quieren el cargo, ¿eh? Pues ¡sois los dos nuevos emmpleados!
  • Gregg y Bob: ¡Wooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhh!
  • Jake: Pero nada de flojear ¡o están despedidos!

Al día siguiente, Gregg y Bob despertan amaiznando.

  • Gregg: ¡Ah, Bob, yo no tuve un trabajo donde dormía!
  • Bob: ¡Yo nunca tuve un trabajo!
  • Gregg: ¡A desayunar!

Gregg y Bob aparecen y desayunan. Bob estaba empezando, pero Gregg lo para

  • Gregg: ¡Espera, Bob!
  • Bob: ¿Qué ocurre, Gregg?
  • Gregg: Esta es la única cuchara limpia. Veremos quién se la gana.
  • Bob: ¡Vale!

Bob le da sin mucho efecto un golpe a Gregg pero Gregg se lo pega a Bob con mucho efecto, señalando la victoria de Gregg.

  • Gregg: ¡Gane!
  • Bob: ¡Tengo poca fuerza!

Gregg empieza a zampar, pero Jake y Kevin vienen con un sillón. Gregg y Bob les siguen

  • Gregg: ¿Qué harán con ese sillón?
  • Kevin: Lo tiramos a la basura.
  • Bob: ¡No lo hagaís!
  • Jake: ¡Es muy incómodo!

Gregg y Bob se sientan en el sillón

  • Gregg y Bob: ¡Es muy incómodo! *se levantan del sillón* ¡Pero nos lo quedamos!
  • Jake: ¡Pues entonces vosotros mismos!

Jake y Kevin salen de escena.

  • Gregg: ¡Están chalados!

Jimmy aparece.

  • Jimmy: Gregg, Bob, ¿qué os pasa, tíos?
  • Gregg: Que Jake y Kevin exageran con eso del sillón.
  • Bob: Que es muy incómodo, lo retamos a Piedra, Papel o Tijeras.

Nelson aparece

  • Gregg: ¿Quién eres tú?
  • Nelson: ¡Me llamo Nelson! ¿Y ustedes, nenas?
  • Gregg: Me llamo Gregg.
  • Bob: Me llamo Bob.
  • Nelson: Os presento a Fastasmamón.
  • Fantasmamón: ¡Son unos burros!
  • Nelson y Fantasmamón: *risas*

Gregg y Bob pegan a los dos amigos y vuelan hasta la casa.

  • Gregg: ¡No los soporto!
  • Bob: ¡Ni yo! Vamos a lo nuestro.

Gregg y Bob empiezan la partida. Jimmy llama a varios amigos suyos.

  • Jimmy (a cada uno): ¡Ven, rápido, la partida más asombrosa empieza!

Enseguida, y unas horas después, el parque se llena de apostadores

  • Gregg: Partida número 100. Voy a ganar.
  • Bob: No, yo ganaré.

Gregg y Bob ponen las manos y vuelven a empatar. De repente, un apocalipsis empieza.

  • Demonio: ¡No se deciden por quién gana, y ya llevan 100 veces empatados! ¡Así que me comeré SU PREMIO!

El sillón empieza a ser aspirado. Gregg y Bob se lanzan a ese objeto.

  • Apostadores: ¡Ahhh! *salen huyendo*
  • Jimmy: ¡Oh, no!

Jake aparece

  • Jake: ¿Pero qué hicieron?
  • Gregg: ¡Al empate 100 este apocalipsis ha empezado!
  • Jake: ¡Llamaré a Kevin, él sabrá qué hacer!

Kevin estaba haciendo ejercicio. El teléfono suena.

  • Kevin: ¡Ya voy, ya voy!

Kevin coge el teléfono.

  • Kevin: ¿Diga?
  • Jake: ¡Kevin, ven a la casa principal del parque, tenemos un problema!
  • Kevin: ¡Allá voy como las balas, Benson!

Kevin va en el coche de,l parque y llega a la casa.

  • Kevin: *coge a Jake y se sujeta a él* ¿Qué está pasando?
  • Jimmy: ¡Gregg y Bob se apostaron el sillón a base de Piedra, Papel o Tijera!
  • Kevin: ¿Pero es que no saben que ese es un juego malvado?

El terremoto empieza a arrastrar más a los trabajadores

  • Jake: ¡Gregg, Bob, solo ustedes pueden salvar el parque Estrujador! ¡Hagan otro juego!
  • Gregg: ¡Bob, juego a la definitiva, voy a elegir piedra!
  • Bob: ¡Vale!
  • Gregg y Bob: ¡Piedra, Papel o Tijera!

A Gregg le sale piedra y a Bob papel.

  • Bob: ¡Te gané, Gregg!
  • Demonio: ¡Nooo!

El agujero se apaga.

  • Jake: ¡No puedo creerlo! ¡Se desharán de este sillón y limpiarán todo esto si no quieren que los despida!

Todos entran en la casa excepto Gregg y Bob.

  • Bob: ¡Gregg, empecemos con esto!
  • Gregg: Vale. ¿Golpes para ver quién tira el sillón a la basura?
  • Bob: Vale.

Gregg le da un golpe a Bob.


CRÉDITOS DE LAS AVENTURAS REGULARES DE GREGG Y BOB


El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.