Un Show Más P.L. Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-wysiwyg
Etiquetas: Edición visual apiedit
 
(No se muestran 22 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
Aqui se encuentran todos los episodios de RGST, CNU (1,2 y 3), CNick y posteriores
 
Aqui se encuentran todos los episodios de RGST, CNU (1,2 y 3), CNick y posteriores
   
Actualmente la serie cursa su segunda temporada y la serie en general por el momento, contiene 12 temporadas y 340 episodios (100 de la serie original y 240 de la serie renovada)
+
Actualmente la serie termino su segunda temporada y la serie en general por el momento, contiene 4 temporadas y 100 episodios
   
 
El Creador (osea yo), quiere hacer una pelicula cada cuatro temporadas
 
El Creador (osea yo), quiere hacer una pelicula cada cuatro temporadas
Línea 24: Línea 24:
 
|26 de Septiembre de 2015
 
|26 de Septiembre de 2015
 
|14 Aun Mas Tipos
 
|14 Aun Mas Tipos
  +
|27 de Noviembre de 2015
|TBA
 
 
|40 La Nevera
 
|40 La Nevera
 
|-
 
|-
 
! scope="row"|3
 
! scope="row"|3
 
|30
 
|30
  +
|11 de Diciembre de 2015
|2015/2016
 
 
|41 El Juguete
 
|41 El Juguete
 
|TBA
 
|TBA
Línea 48: Línea 48:
 
|DNE
 
|DNE
 
|-
 
|-
! scope="row"|5
+
! scope="row"|No
  +
|Quiero
|30
 
  +
|Acelerar
|2017
 
  +
|Demasiado
|101 Del Universo de Nick
 
|TBA
+
|Las
  +
|Cosas
|130 Emoji
 
|-
 
! scope="row"|6
 
|30
 
|2017/2018
 
|131 ElectroniCarts
 
|TBA
 
|160 Fiesta de 16 Años
 
|-
 
! scope="row"|7
 
|30
 
|2018
 
|161 La Septima Temporada
 
|TBA
 
|190 El Baile
 
|-
 
! scope="row"|8
 
|30
 
|2018/2019
 
|191 G.I. Jim
 
|TBA
 
|220 El Boomerang
 
|-
 
! scope="row"|Pelicula 2
 
|75 minutos
 
|2019
 
|DNE
 
|2019
 
|DNE
 
|-
 
! scope="row"|9
 
|30
 
|2019/2020
 
|221 ¡Lo Arreglamos!
 
|TBA
 
|250 El Cuarto, Quise Decir, La Recamara
 
|-
 
! scope="row"|10
 
|30
 
|2020
 
|251 La Inteligencia
 
|TBA
 
|280 El Pez
 
|-
 
! scope="row"|11
 
|30
 
|2020/2021
 
|281 El Asesinato
 
|TBA
 
|310 El Cierre
 
|-
 
! scope="row"|12
 
|30
 
|2021
 
|311 Una Ballena Llena
 
|TBA
 
|340 Dragon Cube GS: Dragon Cube 3
 
 
|}
 
|}
==Por orden de produccion las temporadas serian...==
 
#X##
 
#AX##
 
#BX##
 
#CX##
 
#DX##
 
#EX##
 
#FX##
 
#GX##
 
#HX##
 
#IX##
 
#JX##
 
#KX##
 
#LX##
 
#MX##
 
#NX##
 
Como las temporadas tienen 30 episodios, los episodios estan adelantados
 
 
==Regular Gumball Show Time (Temporada 1)==
 
==Regular Gumball Show Time (Temporada 1)==
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px;"
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px;"
Línea 290: Línea 217:
 
|A Cycle
 
|A Cycle
 
|-
 
|-
  +
|AENZ01
|AA27
 
 
|27
 
|27
 
|14
 
|14
 
|¡Se Comieron al Hombre Salchicha!
 
|¡Se Comieron al Hombre Salchicha!
|Who Eated Hot-Dog Man?!
+
|Who Ate Hot-Dog Man?!
 
|-
 
|-
  +
|AENZ02
|AB28
 
 
|28
 
|28
 
|15
 
|15
Línea 302: Línea 229:
 
|Back to the Moon
 
|Back to the Moon
 
|-
 
|-
  +
|AENZ03
|AC29
 
 
|29
 
|29
 
|16
 
|16
Línea 308: Línea 235:
 
|Sdrawkcab
 
|Sdrawkcab
 
|-
 
|-
  +
|AENZ04
|AD30
 
 
|30
 
|30
 
|17
 
|17
 
|Confundidos
 
|Confundidos
|Blazed and Confused
+
|Confused
 
|-
 
|-
  +
|AENZ05
|AE31
 
 
|31
 
|31
 
|18
 
|18
Línea 320: Línea 247:
 
|Restricted Movie
 
|Restricted Movie
 
|-
 
|-
  +
|AENZ06
|AF32
 
 
|32
 
|32
 
|19
 
|19
Línea 326: Línea 253:
 
|The Mall List
 
|The Mall List
 
|-
 
|-
  +
|AENZ07
|AG33
 
 
|33
 
|33
 
|20
 
|20
Línea 332: Línea 259:
 
|Beach City Beach
 
|Beach City Beach
 
|-
 
|-
  +
|AENZ08
|AH34
 
 
|34
 
|34
 
|21
 
|21
  +
|Robatiendas
|De Compras
 
 
|Shoplifting
 
|Shoplifting
 
|-
 
|-
  +
|AENZ09
|AI35
 
 
|35
 
|35
 
|22
 
|22
Línea 344: Línea 271:
 
|Blood Donation
 
|Blood Donation
 
|-
 
|-
  +
|AENZ10
|AJ36
 
 
|36
 
|36
 
|23
 
|23
Línea 350: Línea 277:
 
|Par-tay-aye
 
|Par-tay-aye
 
|-
 
|-
  +
|AENZ11
|AK37
 
 
|37
 
|37
 
|24
 
|24
Línea 356: Línea 283:
 
|The Cards
 
|The Cards
 
|-
 
|-
  +
|AENZ12
|AL38
 
 
|38
 
|38
 
|25
 
|25
Línea 362: Línea 289:
 
|Board Game
 
|Board Game
 
|-
 
|-
  +
|AENZ13
|AM39
 
 
|39
 
|39
 
|26
 
|26
Línea 368: Línea 295:
 
|I Have to Go!
 
|I Have to Go!
 
|-
 
|-
  +
|AENZ14
|AN40
 
 
|40
 
|40
 
|27
 
|27
Línea 376: Línea 303:
 
En esta temporada se incluyen nuevos personajes del mundo de Steven Universe y Tio Grandpa
 
En esta temporada se incluyen nuevos personajes del mundo de Steven Universe y Tio Grandpa
 
==CN Universe 2 (Tercera Temporada)==
 
==CN Universe 2 (Tercera Temporada)==
En esta temporada se incluiran a los Jovenes Titanes, a los osos y a Clarence
+
En esta temporada se incluiran a los Jovenes Titanes, a los osos, a Clarence y a un proyecto mio
   
 
Holdovers: 12
 
Holdovers: 12
Línea 387: Línea 314:
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|-
  +
|AENZ15
|AO41
 
 
|41
 
|41
 
|1
 
|1
Línea 393: Línea 320:
 
|The Toy
 
|The Toy
 
|-
 
|-
  +
|AENZ16
|AP42
 
 
|42
 
|42
 
|2
 
|2
Línea 399: Línea 326:
 
|Seriously?!
 
|Seriously?!
 
|-
 
|-
  +
|AENZ17
|AQ43
 
 
|43
 
|43
 
|3
 
|3
Línea 405: Línea 332:
 
|Konami Code
 
|Konami Code
 
|-
 
|-
  +
|AENZ18
|AR44
 
 
|44
 
|44
 
|4
 
|4
Línea 411: Línea 338:
 
|Cartoon Network
 
|Cartoon Network
 
|-
 
|-
  +
|AENZ19
|AS45
 
 
|45
 
|45
 
|5
 
|5
Línea 417: Línea 344:
 
|Wolver Clean
 
|Wolver Clean
 
|-
 
|-
  +
|AENZ20
|AT46
 
 
|46
 
|46
 
|6
 
|6
Línea 423: Línea 350:
 
|MAD
 
|MAD
 
|-
 
|-
  +
|AENZ21
|AU47
 
 
|47
 
|47
 
|7
 
|7
Línea 429: Línea 356:
 
|Volleyball
 
|Volleyball
 
|-
 
|-
  +
|AENZ22
|AV48
 
 
|48
 
|48
 
|8
 
|8
|¿Como instalo esta cosa?
+
|Como instale esta cosa
|How I install this thing?
+
|How I Installed this Thing
 
|-
 
|-
  +
|AENZ23
|AW49
 
 
|49
 
|49
 
|9
 
|9
Línea 441: Línea 368:
 
|The Book
 
|The Book
 
|-
 
|-
  +
|AENZ24
|AX50
 
 
|50
 
|50
 
|10
 
|10
Línea 447: Línea 374:
 
|Science
 
|Science
 
|-
 
|-
  +
|AENZ25
|AY51
 
 
|51
 
|51
 
|11
 
|11
|El Undecimo
+
|El Vigesimoquinto
|The Eleventh
+
|The Twenty-fifth
 
|-
 
|-
  +
|AENZ26
|AZ52
 
 
|52
 
|52
 
|12
 
|12
Línea 459: Línea 386:
 
|Two Canadian Seasons
 
|Two Canadian Seasons
 
|-
 
|-
  +
|9J01
|BA53
 
 
|53
 
|53
 
|13
 
|13
  +
|Mas...
|Up-Way
 
  +
|More...
|UpWay
 
 
|-
 
|-
  +
|9J02
|BB54
 
 
|54
 
|54
 
|14
 
|14
  +
|Up-Way
|Embara... que?!
 
  +
|UpWay
|Pregnawhat?!!
 
 
|-
 
|-
  +
|9J03
|BC55
 
 
|55
 
|55
 
|15
 
|15
Línea 477: Línea 404:
 
|Before Cartoon
 
|Before Cartoon
 
|-
 
|-
  +
|9J04
|BD56
 
 
|56
 
|56
 
|16
 
|16
Línea 483: Línea 410:
 
|The Mask
 
|The Mask
 
|-
 
|-
  +
|9J05
|BE57
 
 
|57
 
|57
 
|17
 
|17
Línea 489: Línea 416:
 
|Tattoo
 
|Tattoo
 
|-
 
|-
  +
|9J08
|BF58
 
 
|58
 
|58
 
|18
 
|18
  +
|El Tatuaje 2
|La Increible Palabra de Gumball
 
  +
|Ta2/Tattwo
|The Amazing Word of Gumball
 
 
|-
 
|-
  +
|9J06
|BG59
 
 
|59
 
|59
 
|19
 
|19
  +
|La Increible Palabra de Gumball
|Personajes de Fondo
 
  +
|The Amazing Word of Gumball
|BG Characters
 
 
|-
 
|-
  +
|9J07
|BH60
 
 
|60
 
|60
 
|20
 
|20
  +
|Personajes de Fondo
|El Tatuaje 2
 
  +
|BG Characters
|Ta2/Tattwo
 
 
|-
 
|-
  +
|9J09
|BI61
 
 
|61
 
|61
 
|21
 
|21
 
|Bi-Polar
 
|Bi-Polar
|Polar Squared
+
|Ice Bear Squared
 
|-
 
|-
  +
|9J10
|BJ62
 
 
|62
 
|62
 
|22
 
|22
Línea 519: Línea 446:
 
|Another Glitch is Still a Glitch
 
|Another Glitch is Still a Glitch
 
|-
 
|-
  +
|9J11
|BK63
 
 
|63
 
|63
 
|23
 
|23
Línea 525: Línea 452:
 
|The Blog
 
|The Blog
 
|-
 
|-
  +
|9J12
|BL64
 
 
|64
 
|64
 
|24
 
|24
Línea 531: Línea 458:
 
|64 Bits
 
|64 Bits
 
|-
 
|-
  +
|9J13
|BM65
 
 
|65
 
|65
 
|25
 
|25
Línea 537: Línea 464:
 
|The Cake
 
|The Cake
 
|-
 
|-
  +
|9J14
|BN66
 
 
|66
 
|66
 
|26
 
|26
Línea 543: Línea 470:
 
|2/3
 
|2/3
 
|-
 
|-
  +
|9J15
|BO67
 
 
|67
 
|67
 
|27
 
|27
Línea 549: Línea 476:
 
|TCF: Traveling Cent-Free
 
|TCF: Traveling Cent-Free
 
|-
 
|-
  +
|9J16
|BP68
 
 
|68
 
|68
 
|28
 
|28
Línea 555: Línea 482:
 
|Pranks
 
|Pranks
 
|-
 
|-
  +
|9J17
|BQ69
 
 
|69
 
|69
 
|29
 
|29
Línea 561: Línea 488:
 
|QT
 
|QT
 
|-
 
|-
  +
|9J18
|BR70
 
 
|70
 
|70
 
|30
 
|30
Línea 573: Línea 500:
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
|-
 
|-
! scope="col"|Codigo de produccion
+
! scope="col"|Codigo de Produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Numero Temporada
Línea 579: Línea 506:
 
! scope="col"|Titulo en Ingles
 
! scope="col"|Titulo en Ingles
 
|-
 
|-
  +
|9J19
|BS71
 
 
|71
 
|71
 
|1
 
|1
Línea 585: Línea 512:
 
|Raven Goes Human
 
|Raven Goes Human
 
|-
 
|-
  +
|9J20
|BT72
 
 
|72
 
|72
 
|2
 
|2
Línea 591: Línea 518:
 
|The Robot
 
|The Robot
 
|-
 
|-
  +
|9J21
|BU73
 
 
|73
 
|73
 
|3
 
|3
Línea 597: Línea 524:
 
|The Kids
 
|The Kids
 
|-
 
|-
  +
|9J22
|BV74
 
 
|74
 
|74
 
|4
 
|4
Línea 603: Línea 530:
 
|The Kitchen
 
|The Kitchen
 
|-
 
|-
  +
|9J23
|BW75
 
 
|75
 
|75
 
|5
 
|5
Línea 609: Línea 536:
 
|3/4
 
|3/4
 
|-
 
|-
  +
|9J24
|BX76
 
 
|76
 
|76
 
|6
 
|6
Línea 615: Línea 542:
 
|The Cellphone
 
|The Cellphone
 
|-
 
|-
  +
|9J25
|BY77
 
 
|77
 
|77
 
|7
 
|7
Línea 621: Línea 548:
 
|MisterChef
 
|MisterChef
 
|-
 
|-
  +
|9J26
|BZ78
 
 
|78
 
|78
 
|8
 
|8
Línea 627: Línea 554:
 
|The Rival
 
|The Rival
 
|-
 
|-
  +
|1J01
|CA79
 
 
|79
 
|79
 
|9
 
|9
  +
|La Cuarta Temporada
|El Dolor
 
|The Pain
+
|The Fourth Season
 
|-
 
|-
  +
|1J02
|CB80
 
 
|80
 
|80
 
|10
 
|10
Línea 639: Línea 566:
 
|Heart Attack
 
|Heart Attack
 
|-
 
|-
  +
|1J03
|CC81
 
 
|81
 
|81
 
|11
 
|11
  +
|El Dolor
|Subtitulos
 
  +
|The Pain
|CC Subtitles
 
 
|-
 
|-
  +
|1J04
|CD82
 
 
|82
 
|82
 
|12
 
|12
Línea 651: Línea 578:
 
|The CD
 
|The CD
 
|-
 
|-
  +
|1J05
|CE83
 
 
|83
 
|83
 
|13
 
|13
Línea 657: Línea 584:
 
|Virtual Voyage
 
|Virtual Voyage
 
|-
 
|-
  +
|1J06
|CF84
 
 
|84
 
|84
 
|14
 
|14
Línea 663: Línea 590:
 
|Shop Cuppouns
 
|Shop Cuppouns
 
|-
 
|-
  +
|1J07
|CG85
 
 
|85
 
|85
 
|15
 
|15
Línea 669: Línea 596:
 
|Computer Graphics
 
|Computer Graphics
 
|-
 
|-
  +
|1J08
|CH86
 
 
|86
 
|86
 
|16
 
|16
Línea 675: Línea 602:
 
|Chowder is Hungry
 
|Chowder is Hungry
 
|-
 
|-
  +
|1J09
|CI87
 
 
|87
 
|87
 
|17
 
|17
Línea 681: Línea 608:
 
|Making a Movie
 
|Making a Movie
 
|-
 
|-
  +
|1J10
|CJ88
 
 
|88
 
|88
 
|18
 
|18
Línea 687: Línea 614:
 
|Xtreme Makeover. Movie Edition
 
|Xtreme Makeover. Movie Edition
 
|-
 
|-
  +
|1J11
|CK89
 
 
|89
 
|89
 
|19
 
|19
Línea 693: Línea 620:
 
|The Fox
 
|The Fox
 
|-
 
|-
  +
|1J12
|CL90
 
 
|90
 
|90
 
|20
 
|20
Línea 699: Línea 626:
 
|Back to the Past Part I
 
|Back to the Past Part I
 
|-
 
|-
  +
|1J13
|CM91
 
 
|91
 
|91
 
|21
 
|21
Línea 705: Línea 632:
 
|Back to the Past Part II
 
|Back to the Past Part II
 
|-
 
|-
  +
|1J14
|CN92
 
 
|92
 
|92
 
|22
 
|22
Línea 711: Línea 638:
 
|Back to the Past Part III
 
|Back to the Past Part III
 
|-
 
|-
  +
|1J15
|CO93
 
 
|93
 
|93
 
|23
 
|23
Línea 717: Línea 644:
 
|Cartoon Network in the Future
 
|Cartoon Network in the Future
 
|-
 
|-
  +
|1J16
|CP94
 
 
|94
 
|94
 
|24
 
|24
Línea 723: Línea 650:
 
|The USB
 
|The USB
 
|-
 
|-
  +
|1J17
|CQ95
 
 
|95
 
|95
 
|25
 
|25
Línea 729: Línea 656:
 
|The Race
 
|The Race
 
|-
 
|-
  +
|1J18
|CR96
 
 
|96
 
|96
 
|26
 
|26
Línea 735: Línea 662:
 
|I'm So Scared!!
 
|I'm So Scared!!
 
|-
 
|-
  +
|1J19
|CS97
 
 
|97
 
|97
 
|27
 
|27
Línea 741: Línea 668:
 
|Animations
 
|Animations
 
|-
 
|-
  +
|1J20
|CT98
 
 
|98
 
|98
 
|28
 
|28
 
|El Silbato de Clarence
 
|El Silbato de Clarence
|Honky Funky Punky Lunky
+
|Hunky Funky Punky Lunky
 
|-
 
|-
  +
|1J21
|CU99
 
 
|99
 
|99
 
|29
 
|29
Línea 753: Línea 680:
 
|Near the End
 
|Near the End
 
|-
 
|-
  +
|1J22
|CV00
 
 
|100
 
|100
 
|30
 
|30
Línea 762: Línea 689:
 
Futura pelicula la cual ocupara los codigos 499 y 500
 
Futura pelicula la cual ocupara los codigos 499 y 500
 
==CNick (Quinta Temporada y comienzo de la serie mejorada)==
 
==CNick (Quinta Temporada y comienzo de la serie mejorada)==
  +
No quiero acelerar mucho las cosas, terminare la pelicula primero
Aun si quiera empezase bien la segunda temporada, una quinta y probablemente una sexta temporada se haran
 
  +
==Episodios confirmados==
 
  +
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px; height: 0px;"
Holdovers: 4
 
 
'''NOTA: Esto es una serie revivida'''
 
 
: '''NOTA2: Esta temporada originalmente iba a tener 50 episodios, pero solo tiene 30 debido a la duracion'''
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
 
|-
 
|-
! scope="col"|Codigo de produccion
+
! scope="col"|Codigo de Produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Numero Temporada
! scope="col"|Titulo en español
+
! scope="col"|Titulo en Español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|-
  +
|2J01
|1CW01
 
|101
+
|105
|1
+
|5x5
 
|Del Universo de Nick
 
|Del Universo de Nick
 
|From Nick's Universe...
 
|From Nick's Universe...
 
|-
 
|-
  +
|3J01
|1CX02
 
|102
 
|2
 
|Lucha Libre OOO
 
|OOO Wrestling Championship
 
|-
 
|1CY03
 
|103
 
|3
 
|En el "Feis"
 
|In the Face
 
|-
 
|1CZ04
 
|104
 
|4
 
|En busca de "Laiks"
 
|Like Quest
 
|-
 
|1DA05
 
|105
 
|5
 
|Tazos
 
|Tazos
 
|-
 
|1DB06
 
|106
 
|6
 
|Brazos Espaciales Rebeldes
 
|Star Arms Rebels
 
|-
 
|1DC07
 
|107
 
|7
 
|Loco por los Comics
 
|Comix Crazy
 
|-
 
|1DD08
 
|108
 
|8
 
|Disco de 64 Bits
 
|64-Bit Disc
 
|-
 
|1DE09
 
|109
 
|9
 
|PeorDia.com
 
|WorstDay.com
 
|-
 
|1DF10
 
|110
 
|10
 
|Mexico
 
|Mexico
 
|-
 
|1DG11
 
|111
 
|11
 
|Cavalo
 
|Dig it
 
|-
 
|1DH12
 
|112
 
|12
 
|Traje de Gumball
 
|Gumsuit
 
|-
 
|1DI13
 
|113
 
|13
 
|Apostando
 
|Bet it
 
|-
 
|1DJ14
 
|114
 
|14
 
|DJVenture
 
|DJVenture
 
|-
 
|1DK15
 
|115
 
|15
 
|Television Educativa, ¡NOOOO!
 
|Educational TV, NOOOO!
 
|-
 
|1DL16
 
|116
 
|16
 
|Acido Venenoso
 
|Poison n' Acid
 
|-
 
|1DM17
 
|117
 
|17
 
|Pastel y Tocino
 
|Cake n' Bacon
 
|-
 
|1DN18
 
|118
 
|18
 
|¿Huh?
 
|Huh?
 
|-
 
|1DO19
 
|119
 
|19
 
|Go-Karts
 
|Go-Kart Race
 
|-
 
|1DP20
 
|120
 
|20
 
|Cocinando
 
|Cooking
 
|-
 
|1DQ21
 
|121
 
|21
 
|DQ
 
|Dairy Queen
 
|-
 
|1DR22
 
|122
 
|22
 
|Taco Shell
 
|Taco Shell
 
|-
 
|1DS23
 
|123
 
|23
 
|Sendoftion DS
 
|Sendoftion DS
 
|-
 
|1DT24
 
|124
 
|24
 
|AVentura de Audio y Video
 
|Audio and Video ADVenture
 
|-
 
|1DU25
 
|125
 
|25
 
|El Perro
 
|The Dog
 
|-
 
|1DV26
 
|126
 
|26
 
|La Temporada
 
|The Season
 
|-
 
|1DW27
 
|127
 
|27
 
|Un Centavo
 
|A Penny's worth than a Thousand Nerds
 
|-
 
|1DX28
 
|128
 
|28
 
|Chistes de Cuarta Pared
 
|4th Wall Jokes
 
|-
 
|1DY29
 
|129
 
|29
 
|Din-Don
 
|Ding-Dong
 
|-
 
|1DZ30
 
|130
 
|30
 
|Emoji
 
|Emoji
 
|}
 
==CNick2 (Sexta temporada)==
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
|-
 
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|1EA31
 
 
|131
 
|131
|1
+
|6x1
  +
|Sonic ha Llegado
|ElectroniCarts
 
  +
|Sonic has Come
|ElectroniCarts
 
 
|-
 
|-
  +
|3J08
|1EB32
 
|132
 
|2
 
|Una Visita del Dia de Pascua
 
|An Easter-Day Visit (With Eggs)
 
|-
 
|1EC33
 
|133
 
|3
 
|EcoLogica
 
|Eco-Logic
 
|-
 
|1ED34
 
|134
 
|4
 
|Ed, Edd sin Eddy
 
|Ed, Edd no Eddy
 
|-
 
|1EE35
 
|135
 
|5
 
|Pelucas
 
|False Hair
 
|-
 
|1EF36
 
|136
 
|6
 
|Efectivo
 
|Money
 
|-
 
|1EG37
 
|137
 
|7
 
|El Dolor es Ganancia
 
|Pain is Gain
 
|-
 
|1EH38
 
 
|138
 
|138
|8
+
|6x8
|El Episodio 138 de la B, Espectacular
+
|El Episodio 138 de TV Mania, Espectacular
|The B, 138th Episode Spectacular
+
|TV Mania 138th Episode Spectacular
 
|-
 
|-
  +
|???
|1EI39
 
|139
 
|9
 
|La Abuela
 
|The Grandma
 
|-
 
|1EJ40
 
|140
 
|10
 
|El Espacio
 
|The Space
 
|-
 
|1EK41
 
|141
 
|11
 
|El Tercer Ojo de Garnet
 
|Garnet's Third Eye
 
|-
 
|1EL42
 
|142
 
|12
 
|Bola de Chicle
 
|Gum-Ball
 
|-
 
|1EM43
 
|143
 
|13
 
|Yo Soy Gumball
 
|I am Gumball
 
|-
 
|1EN44
 
|144
 
|14
 
|La Venganza de Amiguito
 
|Lil' Buddy's Revenge
 
|-
 
|1EO45
 
|145
 
|15
 
|Cara Triste Regresa
 
|Sad Face Returns
 
|-
 
|1EP46
 
|146
 
|16
 
|2008
 
|2008
 
|-
 
|1EQ47
 
|147
 
|17
 
|Cirugia Plastica Accidental
 
|Accidental Plastic Surgery
 
|-
 
|1ER48
 
|148
 
|18
 
|Estrella Roja
 
|Red Star
 
|-
 
|1ES49
 
|149
 
|19
 
|Viajando a España
 
|Spain
 
|-
 
|1ET50
 
|150
 
|20
 
|ET- Extra-Terreste
 
|Beyond Earth
 
|-
 
|1EU51
 
|151
 
|21
 
|Atrapalos a Todos
 
|Gotta Catch 'em All
 
|-
 
|1EV52
 
|152
 
|22
 
|Estilo Eevee
 
|Eevee Style
 
|-
 
|1EW53
 
|153
 
|23
 
|EW
 
|EW
 
|-
 
|1EX54
 
|154
 
|24
 
|El Hoyo
 
|The Hole
 
|-
 
|1EY55
 
|155
 
|25
 
|Editando una Wiki
 
|Editing a Wikia
 
|-
 
|1EZ56
 
|156
 
|26
 
|CartooNick
 
|CartooNick
 
|-
 
|1FA57
 
|157
 
|27
 
|Preguntas Frecuentes
 
|Frequently Asked Questions
 
|-
 
|1FB58
 
|158
 
|28
 
|BookFace
 
|BookFace
 
|-
 
|1FC59
 
|159
 
|29
 
|Musculos de Verdad
 
|Real Muscles
 
|-
 
|1FD60
 
|160
 
|30
 
|Fiesta de 16 años
 
|16-year Par-tay-aye
 
|}
 
==CartooNickDisney (Septima Temporada)==
 
Una septima temporada ha sido confirmada
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px;"
 
|-
 
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|1FE61
 
|161
 
|1
 
|La Septima Temporada
 
|Tis' the Seventh Season
 
|-
 
|1FF62
 
|162
 
|2
 
|El Mismo Show
 
|The Same Show
 
|-
 
|1FG63
 
|163
 
|3
 
|Ahora Disney?
 
|Disney?
 
|-
 
|1FH64
 
|164
 
|4
 
|Phineas y Ferb: En la Escuela
 
|Phineas and Ferb: At School
 
|-
 
|1FI65
 
|165
 
|5
 
|Especial de Navidad Magico
 
|Magic Christmas Special
 
|-
 
|1FJ66
 
|166
 
|6
 
|Bajo el Agua
 
|UnderWater EarthPants
 
|-
 
|1FK67
 
|167
 
|7
 
|Batallas de la Galaxia
 
|Galaxy Battles
 
|-
 
|1FL68
 
|168
 
|8
 
|CGI
 
|CGI
 
|-
 
|1FM69
 
|169
 
|9
 
|La Coleccion
 
|The Collection
 
|-
 
|1FN70
 
|170
 
|10
 
|Un Dia Mas
 
|Regular Day
 
|-
 
|1FO71
 
|171
 
|11
 
|Solo Un Dia Mas, Por Favor
 
|One Day Left, Please
 
|-
 
|1FP72
 
|172
 
|12
 
|De Regreso Siendo Bebes
 
|Back to Babies
 
|-
 
|1FQ73
 
|173
 
|13
 
|Media Temporada
 
|Half Season
 
|-
 
|1FR74
 
|174
 
|14
 
|Viajando a Francia
 
|France Travel
 
|-
 
|1FS75
 
|175
 
|15
 
|El Balon
 
|The Ball
 
|-
 
|1FT76
 
|176
 
|16
 
|La Red .net
 
|Net.net
 
|-
 
|1FU77
 
|177
 
|17
 
|La Descarga
 
|The Download
 
|-
 
|1FV78
 
|178
 
|18
 
|Vidrio
 
|The Glass
 
|-
 
|1FW79
 
|179
 
|19
 
|El Trasero
 
|The Butt
 
|-
 
|1FX80
 
|180
 
|20
 
|El Inodoro
 
|The Toilet
 
|-
 
|1FY81
 
|181
 
|21
 
|El Lago
 
|The Lake
 
|-
 
|1FZ82
 
|182
 
|22
 
|La Leche
 
|The Milk
 
|-
 
|1GA83
 
|183
 
|23
 
|El Regreso de Gah
 
|Gah's! Return
 
|-
 
|1GB84
 
|184
 
|24
 
|El Chico de los Juegos
 
|GameBoy
 
|-
 
|1GC85
 
|185
 
|25
 
|1985
 
|1985
 
|-
 
|1GD86
 
|186
 
|26
 
|Bajo del Jardin
 
|Below the Garden Wall
 
|-
 
|1GE87
 
|187
 
|27
 
|Ciudad Electrica
 
|ElectrikCity
 
|-
 
|1GF88
 
|188
 
|28
 
|El Enchufe
 
|Electric Contact
 
|-
 
|1GG89
 
|189
 
|29
 
|Los Letreros de Billy
 
|The Billyboards
 
|-
 
|1GH90
 
|190
 
|30
 
|El Baile
 
|Dance Party
 
|}
 
==21st Century CartooNiDisney (Octava Temporada)==
 
<span style="font-size:13px;">Una octava temporada fue confirmada, tendra shows de Fox</span>
 
 
Holdovers: 18 (GXNO) 10 (190-200)
 
 
'''NOTA: Esta temporada contendra el episodio 200 de la serie'''
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px;"
 
|-
 
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|1GI91
 
|191
 
|1
 
|G.I. Jim
 
|G.I. Jim
 
|-
 
|1GJ92
 
|192
 
|2
 
|La Boca
 
|The Mouth
 
|-
 
|1GK93
 
|193
 
|3
 
|La Aficionada
 
|The Geek
 
|-
 
|1GL94
 
|194
 
|4
 
|Los Seis Ojos de Gumball
 
|The Six Eyes of Gumball
 
|-
 
|1GM95
 
|195
 
|5
 
|La Foto
 
|The Photo
 
|-
 
|1GN96
 
|196
 
|6
 
|El Fraude
 
|The Fraud
 
|-
 
|1GO97
 
|197
 
|7
 
|Go, Steven, Go
 
|Go, Steven, Go
 
|-
 
|1GP98
 
|198
 
|8
 
|Las 500 de Elmore
 
|Elmore's Grand Prix
 
|-
 
|1GQ99
 
|199
 
|9
 
|Los Deseos
 
|The Wishes
 
|-
 
|1GR00
 
|200
 
|10
 
|Terremoto
 
|Earthquake
 
|-
 
|2GS01
 
|201
 
|11
 
|GameSphere3
 
|GameSphere3
 
|-
 
|2GT02
 
|202
 
|12
 
|La Cascara de Banana
 
|The Banana Strip
 
|-
 
|2GU03
 
|203
 
|13
 
|La Saga de Gus
 
|The Saga of Gus
 
|-
 
|2GV04
 
|204
 
|14
 
|Dragon Cube X
 
|Dragon Cube X
 
|-
 
|2GW05
 
|205
 
|15
 
|Piña, Dulce, ¿Manzana...?
 
|Home, Sweet... Apple?
 
|-
 
|2GX06
 
|206
 
|16
 
|Ahora Fox
 
|Foxnow
 
|-
 
|2GY07
 
|207
 
|17
 
|Madre de Familia
 
|Family Gal
 
|-
 
|2GZ08
 
|208
 
|18
 
|Los Simpson al Cuadrado
 
|The Simpsons Squared
 
|-
 
|2HA09
 
|209
 
|19
 
|La Vuelta hacia Hispanoamerica
 
|HispanicAmerica
 
|-
 
|2HB10
 
|210
 
|20
 
|Las Tortugas Karatekas
 
|Teenage Mutant Karate Turtles
 
|-
 
|2HC11
 
|211
 
|21
 
|Hanna-Barberia
 
|Hanna-Barberia
 
|-
 
|2HD12
 
|212
 
|22
 
|Ultra Alta Definicion
 
|Ultra HD
 
|-
 
|2HE13
 
|213
 
|23
 
|JeJeJe
 
|HeHeHe
 
|-
 
|2HF14
 
|214
 
|24
 
|Reina de la Colina
 
|Queen of the Hill
 
|-
 
|2HG15
 
|215
 
|25
 
|8 años de verano
 
|8 years of Summer
 
|-
 
|2HH16
 
|216
 
|26
 
|Jugando Pokemon
 
|Pokeplaying
 
|-
 
|2HI17
 
|217
 
|27
 
|Emoji2
 
|Emoji2
 
|-
 
|2HJ18
 
|218
 
|28
 
|La Lengua
 
|The Tongue
 
|-
 
|2HK19
 
|219
 
|29
 
|Oro de 24 Kilates
 
|24K Gold
 
|-
 
|2HL20
 
|220
 
|30
 
|El Boomerang
 
|The Boomerang
 
|}
 
==Otra Pelicula Mas==
 
Secuela a Una Película Mas, la cual ocupara los codigos 898, 899 y 900
 
==Show Numero 9 (Novena Temporada)==
 
Hasta ahora esta es la unica temporada sin agregar nuevos personajes
 
 
Holdovers: 14
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
|-
 
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|2HM21
 
|221
 
|1
 
|¡Lo Arreglamos!
 
|We Fixed it!
 
|-
 
|2HN22
 
|222
 
|2
 
|Angry Plants
 
|Angry Plants
 
|-
 
|2HO23
 
|223
 
|3
 
|Pajaros Contra Zombis
 
|Birds vs Zombies
 
|-
 
|2HP24
 
|224
 
|4
 
|La Laptop
 
|The Lap
 
|-
 
|2HQ25
 
|225
 
|5
 
|Super Alta Definicion
 
|Super HD
 
|-
 
|2HR26
 
|226
 
|6
 
|PG-7
 
|PG-7
 
|-
 
|2HS27
 
|227
 
|7
 
|El DuoCentesimoVigesimoSeptimo Episodio
 
|The 227th
 
|-
 
|2HT28
 
|228
 
|8
 
|Triscaidecafobia
 
|Triscaidecaphobia
 
|-
 
|2HU29
 
|229
 
|9
 
|El Laboratorio No Tan Secreto de Dexter
 
|Dexter's Not-So-Secret Laboratory
 
|-
 
|2HV30
 
|230
 
|10
 
|Don Perro y Su Pandilla
 
|Top Dog
 
|-
 
|2HW31
 
|231
 
|11
 
|Ojos Rojos
 
|Red-Eyed
 
|-
 
|2HX32
 
|232
 
|12
 
|El Principio
 
|The Beginning
 
|-
 
|2HY33
 
|233
 
|13
 
|La Pintura
 
|The Painting
 
|-
 
|2HZ34
 
|234
 
|14
 
|La Noche
 
|The Night
 
|-
 
|2IA35
 
|235
 
|15
 
|La Estatura
 
|The Height
 
|-
 
|2IB36
 
|236
 
|16
 
|Exageracion
 
|So Many or So Lone of a Thing
 
|-
 
|2IC37
 
|237
 
|17
 
|El Presidente
 
|The President
 
|-
 
|2ID38
 
|238
 
|18
 
|La Identificacion
 
|The ID
 
|-
 
|2IE39
 
|239
 
|19
 
|Increible
 
|Amazing
 
|-
 
|2IF40
 
|240
 
|20
 
|Tan Solo Si...
 
|Only If...
 
|-
 
|2IG41
 
|241
 
|21
 
|La Combinacion Maxima
 
|Ultimate Combo
 
|-
 
|2IH42
 
|242
 
|22
 
|Banana
 
|Banana Computers
 
|-
 
|2II43
 
|243
 
|23
 
|Estupido Gato
 
|Stupid Cat
 
|-
 
|2IJ44
 
|244
 
|24
 
|El Canal
 
|The Channel
 
|-
 
|2IK45
 
|245
 
|25
 
|El Escritorio
 
|The Desktop
 
|-
 
|2IL46
 
|246
 
|26
 
|La Risa
 
|The Laugh
 
|-
 
|2IM47
 
|247
 
|27
 
|Soy La Peste
 
|I.M. Pest
 
|-
 
|2IN48
 
|248
 
|28
 
|2048
 
|2048, Da Game
 
|-
 
|2IO49
 
|249
 
|29
 
|De Viaje a Jupiter
 
|Jupiter Travel
 
|-
 
|2IP50
 
 
|250
 
|250
|30
+
|?
|El Cuarto, Quise Decir: La Recamara
+
|<strike>El Cuarto</strike> Quise Decir, La Recamara
|The Quarter, I Mean, The Room
+
|<strike>The Quarter</strike> I Mean, the Room
|}
 
==10 Seasons (Decima Temporada)==
 
Holdovers:10
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px; height: 0px;"
 
 
|-
 
|-
  +
|???
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|2IQ51
 
|251
 
|1
 
|La Inteligencia
 
|The Intelligence
 
|-
 
|2IR52
 
|252
 
|2
 
|Soy Jaimico
 
|I'm I.R. Baboon
 
|-
 
|2IS53
 
|253
 
|3
 
|Diario de Greg
 
|Diary of an Unemployeed Father
 
|-
 
|2IT54
 
|254
 
|4
 
|Diario de Greg 2: Mi Hijo Manda
 
|Diary of an Unemployeed Father 2: My Son Rules
 
|-
 
|2IU55
 
|255
 
|5
 
|Diario de Greg 3: Dia Felino
 
|Diary of an Unemployeed Father 3: Feline Day
 
|-
 
|2IV56
 
|256
 
|6
 
|8 Bits
 
|8 Bits
 
|-
 
|2IW57
 
|257
 
|7
 
|Mas de 8 Bits
 
|Beyond the 8 Bits
 
|-
 
|2IX58
 
|258
 
|8
 
|Volver a Roma
 
|Back to Roma
 
|-
 
|2IY59
 
|259
 
|9
 
|Panda y Polar en Extincion
 
|Panda and Polar in Extinction
 
|-
 
|2IZ60
 
|260
 
|10
 
|El Cabello de Sumo
 
|Sumo's Hair
 
|-
 
|2JA61
 
|261
 
|11
 
|Cabeza Redonda
 
|Jeff's New Head
 
|-
 
|2JB62
 
|262
 
|12
 
|Po-Kart
 
|Po-Kart
 
|-
 
|2JC63
 
|263
 
|13
 
|Pantalones
 
|PANTS!
 
|-
 
|2JD64
 
|264
 
|14
 
|La Ceja
 
|The Eyebrow
 
|-
 
|2JE65
 
|265
 
|15
 
|Luchas Sumo
 
|Sumo Wrestling
 
|-
 
|2JF66
 
|266
 
|16
 
|El Comedor
 
|The Dinning Room
 
|-
 
|2JG67
 
|267
 
|17
 
|Episodio Especial
 
|Special Episode
 
|-
 
|2JH68
 
|268
 
|18
 
|Episodio de Carton
 
|Cardboard Episode
 
|-
 
|2JI69
 
|269
 
|19
 
|Episodio de Plastilina
 
|Clay Episode
 
|-
 
|2JJ70
 
|270
 
|20
 
|Yo Soy Amatista
 
|I am Amethyst
 
|-
 
|2JK71
 
|271
 
|21
 
|Castillo de Guerra Disney
 
|Disney War Castle
 
|-
 
|2JL72
 
|272
 
|22
 
|El Almuerzo
 
|The Lunch
 
|-
 
|2JM73
 
|273
 
|23
 
|Chiste Repetido Jones
 
|Repeated Gag Jones
 
|-
 
|2JN74
 
|274
 
|24
 
|El VHS
 
|The VHS
 
|-
 
|2JO75
 
|275
 
|25
 
|El Pegamento
 
|The Glue
 
|-
 
|2JP76
 
|276
 
|26
 
|SUMY
 
|SUMY
 
|-
 
|2JQ77
 
|277
 
|27
 
|Archivo JPEG
 
|JPEG File
 
|-
 
|2JR78
 
|278
 
|28
 
|Animacion GIF
 
|GIF Animation
 
|-
 
|2JS79
 
|279
 
|29
 
|Dragon Cube 2, La Resureccion de Heater
 
|Dragon Cube 2, Heater's Resurrection
 
|-
 
|2JT80
 
|280
 
|30
 
|El Pez
 
|The Fish
 
|}
 
==Batallas de Anime (Temporada 11)==
 
En esta temporada se incluira a Pokémon
 
 
Holdovers: 6 (JXNO) 20 (280-300)
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px;"
 
|-
 
! scope="col"|Codigo de produccion
 
! scope="col"|Numero Episodio
 
! scope="col"|Numero Temporada
 
! scope="col"|Titulo en español
 
! scope="col"|Titulo en ingles
 
|-
 
|2JU81
 
|281
 
|1
 
|El Asesinato
 
|The Murder
 
|-
 
|2JV82
 
|282
 
|2
 
|La Torre Condominio
 
|Condominium
 
|-
 
|2JW83
 
|283
 
|3
 
|La Celebracion
 
|Celebration
 
|-
 
|2JX84
 
|284
 
|4
 
|Ahora de Japon
 
|Japan Now (Anime)
 
|-
 
|2JY85
 
|285
 
|5
 
|Liga Pokémon de Glitch Islands
 
|Glitch Islands Pokémon League
 
|-
 
|2JZ86
 
|286
 
|6
 
|Ash Gana
 
|Ash Wins
 
|-
 
|2KA87
 
|287
 
|7
 
|Responsabilidad
 
|Responsability
 
|-
 
|2KB88
 
|288
 
|8
 
|Ajedrez
 
|Checkers
 
|-
 
|2KC89
 
|289
 
|9
 
|La Nube
 
|The Cloud
 
|-
 
|2KD90
 
|290
 
|10
 
|NickMax
 
|NickMax
 
|-
 
|2KE91
 
|291
 
|11
 
|Palitos y Bolitas
 
|Sticks and Balls
 
|-
 
|2KF92
 
|292
 
|12
 
|Llena de Aire
 
|Full of Air
 
|-
 
|2KG93
 
|293
 
|13
 
|Gramo a Gramo
 
|The Smallest Winner
 
|-
 
|2KH94
 
|294
 
|14
 
|Macarrones Ilimitados
 
|Unlimited Poképuffs
 
|-
 
|2KI95
 
|295
 
|15
 
|Barbie Apesta
 
|Barbie Stinks
 
|-
 
|2KJ96
 
|296
 
|16
 
|Fantasma Solido
 
|Solid Ghost
 
|-
 
|2KK97
 
|297
 
|17
 
|El Baño
 
|The Bathroom
 
|-
 
|2KL98
 
|298
 
|18
 
|Nivel 101
 
|Level 101
 
|-
 
|2KM99
 
|299
 
|19
 
|El Cable
 
|The Cable
 
|-
 
|2KN00
 
 
|300
 
|300
|20
+
|?
  +
|BreadLosers
|Perdedores Panaderos
 
 
|BreadLosers
 
|BreadLosers
 
|-
 
|-
  +
|CABJ01
|3KO01
 
|301
+
|???
|21
+
|???
  +
|Del Mundo de los Videojuegos
|Humano Dentro del Agua
 
  +
|From the World of Videogames
|Human Inside Water
 
|-
 
|3KP02
 
|302
 
|22
 
|Fuera de la Mente
 
|Outside In
 
|-
 
|3KQ03
 
|303
 
|23
 
|El Espacio
 
|Space
 
|-
 
|3KR04
 
|304
 
|24
 
|Emoji3
 
|Emoji3
 
|-
 
|3KS05
 
|305
 
|25
 
|Busqueda de Queso
 
|Cheese Quest
 
|-
 
|3KT06
 
|306
 
|26
 
|Medicina Xtrema
 
|Xtremergency
 
|-
 
|3KU07
 
|307
 
|27
 
|Los Traserowski
 
|The Butt-Owskis
 
|-
 
|3KV08
 
|308
 
|28
 
|Paredes
 
|Walls
 
|-
 
|3KW09
 
|309
 
|29
 
|La Radio
 
|Radio Station
 
|-
 
|3KX10
 
|310
 
|30
 
|El Cierre
 
|The Zipper
 
 
|}
 
|}
  +
==Especiales==
==Bajo la Cama (Temporada 12)==
 
  +
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 500px;"
Se incluiran a los Looney Tunes
 
 
CONVOCATORIA: Los Episodios 3 a 28 de la temporada seran libres, escriban sus episodios cuando llegue hasta esta temporada
 
 
Holdovers: 2 (KXNO) Adelantos: 2 (MXNO)
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
 
|-
 
|-
! scope="col"|Codigo de produccion
+
! scope="col"|Codigo
! scope="col"|Numero Episodio
+
! scope="col"|Numero
! scope="col"|Numero Temporada
+
! scope="col"|Titulo Esp
! scope="col"|Titulo en español
+
! scope="col"|Titulo Eng
! scope="col"|Titulo en ingles
 
 
|-
 
|-
  +
|SP01
|3KY11
 
|311
 
 
|1
 
|1
  +
|Bromas al Limite
|Una Ballena Llena
 
  +
|Pranks to the Limit
|A Whole Whale
 
 
|-
 
|-
  +
|SP02
|3KZ12
 
|312
 
 
|2
 
|2
  +
|Feliz Navidad y Año Nuevo
|Nick, Un Chico Comun
 
  +
|Merry Christmas and a New Year
|Nick, a Regular Kid
 
 
|-
 
|-
  +
|SP03
|3LA13
 
|313
 
 
|3
 
|3
  +
|Proximamente...
|
 
  +
|Coming Soon...
|
 
|-
 
|3LB14
 
|314
 
|4
 
|
 
|
 
|-
 
|3LC15
 
|315
 
|5
 
|
 
|
 
|-
 
|3LD16
 
|316
 
|6
 
|
 
|
 
|-
 
|3LE17
 
|317
 
|7
 
|
 
|
 
|-
 
|3LF18
 
|318
 
|8
 
|
 
|
 
|-
 
|3LG19
 
|319
 
|9
 
|
 
|
 
|-
 
|3LH20
 
|320
 
|10
 
|
 
|
 
|-
 
|3LI21
 
|321
 
|11
 
|
 
|
 
|-
 
|3LJ22
 
|322
 
|12
 
|
 
|
 
|-
 
|3LK23
 
|323
 
|13
 
|
 
|
 
|-
 
|3LL24
 
|324
 
|14
 
|
 
|
 
|-
 
|3LM25
 
|325
 
|15
 
|
 
|
 
|-
 
|3LN26
 
|326
 
|16
 
|
 
|
 
|-
 
|3LO27
 
|327
 
|17
 
|
 
|
 
|-
 
|3LP28
 
|328
 
|18
 
|
 
|
 
|-
 
|3LQ29
 
|329
 
|19
 
|
 
|
 
|-
 
|3LR30
 
|330
 
|20
 
|
 
|
 
|-
 
|3LS31
 
|331
 
|21
 
|
 
|
 
|-
 
|3LT32
 
|332
 
|22
 
|
 
|
 
|-
 
|3LU33
 
|333
 
|23
 
|
 
|
 
|-
 
|3LV34
 
|334
 
|24
 
|
 
|
 
|-
 
|3LW35
 
|335
 
|25
 
|
 
|
 
|-
 
|3LX36
 
|336
 
|26
 
|
 
|
 
|-
 
|3LY37
 
|337
 
|27
 
|
 
|
 
|-
 
|3LZ38
 
|338
 
|28
 
|
 
|
 
|-
 
|3MA39
 
|339
 
|29
 
|La Vida Real 2
 
|The Real Life 2
 
|-
 
|3MB40
 
|340
 
|30
 
|Dragon Cube GS: Dragon Cube 3
 
|Dragon Cube GS: Dragon Cube 3
 
 
|}
 
|}
  +
==Encuesta==
==Significados de algunos codigos, referencias y parodias==
 
  +
<poll>
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table article-table-selected" style="width: 650px;"
 
  +
¿Que Temporada te parece mejor con sus ideas?
|-
 
  +
La Primera (13 ideas)
! scope="col"|Temporada
 
  +
La Segunda (27 ideas)
! scope="col"|Episodio
 
  +
La Tercera (30 ideas)
! scope="col"|Codigo de produccion
 
  +
La Cuarta (30 ideas)
! scope="col"|Titulo
 
  +
Todas (100 ideas)
! scope="col"|Referencia/Parodia/Causa
 
  +
Algunas (1-100 ideas)
|-
 
  +
Ninguna (0 ideas)
|1
 
  +
</poll>
|1
 
  +
==Detalles de Emision==
|A1
 
  +
En Estados Unidos, España e Hispanoamerica, las temporadas son las mismas descritas aqui
|Un Piloto Mas
 
|Un Show Mas
 
|-
 
|1
 
|4
 
|D4
 
|Hora de Comer
 
|Hora de Aventura
 
|-
 
|1
 
|5
 
|E5
 
|El Cuerpo de Darwin
 
|El Cuerpo de Rigby
 
|-
 
|2
 
|26-13
 
|Z26
 
|Un Ciclo
 
|Ciclo de A1-Z26
 
|-
 
|3
 
|51-11
 
|AY51
 
|El Undecimo
 
|Episodio 11 de la Temporada 3
 
|-
 
|3
 
|52-12
 
|AZ52
 
|Dos Temporadas en Canada
 
|Las temporadas canadienses tienen usualmente 26 episodios de media hora (52 de 11 minutos)
 
|-
 
|3
 
|55-15
 
|BC55
 
|Antes de Cartoon
 
|Before Cartoon B.C.
 
|-
 
|3
 
|59-19
 
|BG59
 
|Personajes de fondo
 
|BG abreviatura de BackGround, fondo en ingles
 
|-
 
|3
 
|64-24
 
|BL64
 
|64 Bits
 
|Nintendo 64
 
|-
 
|3
 
|66-26
 
|BN66
 
|Dos de Tres
 
|Dos Tercios 2/3 66% de la serie original de 100 capitulos
 
|-
 
|3
 
|70-30
 
|BR70
 
|Viajando a Brasil
 
|BR es el codigo de dominio de Brasil
 
|-
 
|4
 
|75-5
 
|BW75
 
|Tres Cuartos
 
|Mismo que BN66
 
|-
 
|4
 
|77-7
 
|BY77
 
|MisterChef
 
|MasterChef
 
|-
 
|4
 
|81-11
 
|CC81
 
|Subtitulos
 
|Closed Captioning
 
|-
 
|4
 
|82-12
 
|CD82
 
|El CD
 
|Compact Disc
 
|-
 
|4
 
|
 
90-20
 
   
  +
En Reino Unido, Francia, y el resto de Europa, las temporadas tienen 78 episodios
91-21
 
   
  +
En Canada, la primera temporada tiene 13 episodios, la segunda 39 y todas las demas 26
92-22
 
|
 
CL90
 
 
CM91
 
 
CN92
 
|Volver al Pasado Partes 1, 2 y 3
 
|Volver al Futuro 1, 2 y 3
 
|-
 
|4
 
|99-29
 
|CU99
 
|Penultimo Episodio
 
|Penultimo episodio de la serie original de 100 episodios
 
|-
 
|
 
5
 
|106-6
 
|1DB06
 
|Brazos Espaciales Rebeldes
 
|Star Wars Rebels
 
|-
 
|5
 
|108-8
 
|1DD08
 
|Disco de 64 Bits
 
|Un lector de discos para el Nintendo 64, solo en Japon
 
|-
 
|5
 
|109-9
 
|1DE09
 
|PeorDia.com
 
|BestDay.com
 
|-
 
|5
 
|114-14
 
|1DJ14
 
|DJVenture
 
|Disc Jockey
 
|-
 
|5
 
|115-15
 
|1DK15
 
|Television Educativa ¡NOOO!
 
|Discovery Kids
 
|-
 
|5
 
|121-21
 
|1DQ21
 
|DQ
 
|Dairy Queen
 
|-
 
|5
 
|123-23
 
|1DS23
 
|Sendoftion DS
 
|Nintendo DS
 
|-
 
|5
 
|126-26
 
|1DV26
 
|La Temporada
 
|Mismo que Z26 y AZ52
 
|-
 
|5
 
|129-29
 
|1DY29
 
|Din-Don
 
|Lo que dicen Cosmo y el Padre de Timmy en Amigos y Vecinos Magicos
 
|-
 
|
 
6
 
|131-1
 
|1EA31
 
|ElectroniCarts
 
|Electronic Arts
 
|-
 
|6
 
|132-2
 
|1EB32
 
|Una Visita del Dia de Pascua
 
|HOP
 
|-
 
|6
 
|134-4
 
|1ED34
 
|Ed, Edd sin Eddy
 
|Ed, Edd y Eddy
 
|-
 
|6
 
|138-8
 
|1EH38
 
|El Episodio 138 de la B, Espectacular
 
|El Episodio 138 de los Simpson, Espectacular
 
|-
 
|6
 
|142-12
 
|1EL42
 
|Bola de Chicle
 
|Bola de Chicle significa Gum Ball
 
|-
 
|6
 
|148-18
 
|1ER48
 
|Estrella Roja
 
|Estrella Roja, un servicio de autobuses
 
|-
 
|6
 
|150-20
 
|1ET50
 
|ExtraTerrestre
 
|ET, El Extraterrestre
 
|-
 
|6
 
|152-22
 
|1EV52
 
|Estilo Eevee
 
|Pokemon
 
|-
 
|6
 
|154-24
 
|1EX54
 
|El Hoyo
 
|La Torre
 
|-
 
|6
 
|157-27
 
|1FA57
 
|Preguntas Frecuentes
 
|FAQ: Frequently Asked Questions
 
|-
 
|6
 
|158-28
 
|1FB58
 
|BookFace
 
|Facebook
 
|-
 
|
 
7
 
|161-1
 
|1FE61
 
|La Septima Temporada
 
|La Decimoquinta Temporada
 
|-
 
|7
 
|164-4
 
|1FH64
 
|Phineas y Ferb, en la Escuela
 
|Si o no, ya todos quieren que Phineas y Ferb vayan a la escuela, despues de 8 años de verano
 
|-
 
|7
 
|166-6
 
|1FJ66
 
|Bajo el Agua
 
|El Titulo en Ingles, parodia a Bob Esponja
 
|-
 
|7
 
|167-7
 
|1FK67
 
|Galaxy Battles
 
|Star Wars
 
|-
 
|7
 
|170-10
 
|1FN70
 
|Un Dia Mas
 
|Mismo que A1 (Piloto)
 
|-
 
|7
 
|173-13
 
|1FQ73
 
|Media Temporada
 
|En Canada, como dije antes, las temporadas tienen 26 episodios
 
|-
 
|7
 
|176-16
 
|1FT76
 
|LaRed.net
 
|El Dominio .net
 
|-
 
|7
 
|184-24
 
|1GB84
 
|El Chico de los Juegos
 
|El titulo en ingles, parodia a la consola GameBoy
 
|-
 
|7
 
|186-26
 
|1GD86
 
|Bajo el Jardin
 
|Mas Alla del Jardin
 
|-
 
|8
 
|191-1
 
|1GI91
 
|G.I. Jim
 
|G.I. Joe
 
|-
 
|8
 
|194-4
 
|1GL94
 
|Los Seis Ojos de Gumball
 
|En el episodio "La Varita" Gumball desea tener Seis ojos, pero no son reales
 
|-
 
|8
 
|197-7
 
|1GO97
 
|Go, Steven, Go!
 
|Go, Diego, Go!
 
|-
 
|8
 
|201-11
 
|2GS01
 
|GameSphere 3
 
|Secuela al Episodio F6, tras casi 200 episodios
 
|-
 
|8
 
|203-13
 
|2GU03
 
|La Saga de Gus
 
|La Saga de Carl
 
|-
 
|8
 
|204-14
 
|2GV04
 
|Dragon Cube X
 
|Dragon Ball Z
 
|-
 
|8
 
|206-16
 
|2GX06
 
|Ahora Fox
 
|El Titulo en ingles parodia a Foxtel, un servicio de cable ¿australiano?
 
|-
 
|8
 
|207-17
 
|2GY07
 
|Madre de Familia
 
|Padre de Familia
 
|-
 
|8
 
|209-19
 
|2HA09
 
|La Vuelta hacia Hispanoamerica
 
|HA, usualmente usado para abreviar Hispanoamerica
 
|-
 
|8
 
|210-20
 
|2HB10
 
|Las Tortugas Karatekas
 
|Las Tortugas Ninja
 
|-
 
|8
 
|211-21
 
|2HC11
 
|Hanna-Barberia
 
|Hanna-Barbera
 
|-
 
|8
 
|212-22
 
|2HD12
 
|Ultra Alta Definicion
 
|UHD, un servicio lanzado en 2016
 
|-
 
|9
 
|
 
222-2
 
 
223-3
 
|
 
2HN22
 
 
2HO23
 
|
 
Angry Plants
 
 
Pajaros contra Zombis
 
|Angry Birds y Plantas contra Zombis
 
|-
 
|9
 
|225-5
 
|2HQ25
 
|Super Alta Definicion
 
|Secuela a 2HD12
 
|}
 
 
[[Categoría:Listas de episodios]]
 
[[Categoría:Listas de episodios]]
[[Categoría:Regular Gumball Show Time]]
+
[[Categoría:TV Mania]]
[[Categoría:CN Universe]]
 

Revisión actual - 01:26 14 ene 2016

Aqui se encuentran todos los episodios de RGST, CNU (1,2 y 3), CNick y posteriores

Actualmente la serie termino su segunda temporada y la serie en general por el momento, contiene 4 temporadas y 100 episodios

El Creador (osea yo), quiere hacer una pelicula cada cuatro temporadas

Temporada Episodios Estreno Episodio Estreno Final Final de Temporada
1 13 21 de Junio de 2015 1 Un Piloto Mas 26 de Septiembre de 2015 13 La Revuelta
2 27 26 de Septiembre de 2015 14 Aun Mas Tipos 27 de Noviembre de 2015 40 La Nevera
3 30 11 de Diciembre de 2015 41 El Juguete TBA 70 Viajando a Brasil
4 30 2016 71 Raven se Vuelve Humana TBA 100 La Vida Real
Pelicula 60 minutos 2016 DNE 2016/2017 DNE
No Quiero Acelerar Demasiado Las Cosas

Regular Gumball Show Time (Temporada 1)

Codigo de produccion Numero Titulo en español Titulo en ingles
A1 1 Un Piloto Mas Regular Pilot
B2 2 Apenas Empieza Just Starting
C3 3 Atascados en el Parque Stuck in the Park
D4 4 Hora de Comer Food Time
E5 5 El Cuerpo de Darwin Darwin's Body
F6 6 El Increible Videojuego de Gumball The Amazing Videogame of Gumball
G7 7 El Empleo The Job
H8 8 La Galleta The Cookie
I9 9 La Decision The Choice
J10 10 Los Parques de Atracciones Theme Parks
K11 11 Cita Triple Triple Date
L12 12 Dia de Paga Pay Day
M13 13 La Revuelta The Revuelt

Esta temporada introdujo a los personajes principales, Gumball, Darwin, Finn, Jake, Mordecai, Rigby y el resto del elenco.

CN Universe (Segunda Temporada)

Holdovers 13

Codigo de produccion Numero Episodio Numero Temporada Titulo en español Titulo en ingles
N14 14 1 Aun Mas Tipos Even More Guys
O15 15 2 Dos Tipos de Amor Two Types of Love
P16 16 3 La Enfermedad Zickness
Q17 17 4 Aventura en el Videojuego Videogame Adventure
R18 18 5 ¿Que Hora Es? What Time is?
S19 19 6 La Cal-q-ladora Cal-Q-Lator
T20 20 7 Especial de 20 Episodios 20th Episode Special
U21 21 8 Problema de Clones Clone Trouble
V22 22 9 Criticando la Tele Criticizing the TV
W23 23 10 Nada que Hacer Nothing to Do
X24 24 11 Juegos de Computadora Computer Games
Y25 25 12 ¡Nos Han Robado! A Thief!
Z26 26 13 Un Ciclo A Cycle
AENZ01 27 14 ¡Se Comieron al Hombre Salchicha! Who Ate Hot-Dog Man?!
AENZ02 28 15 De Regreso a la Luna Back to the Moon
AENZ03 29 16 Asrever Sdrawkcab
AENZ04 30 17 Confundidos Confused
AENZ05 31 18 Restringido Restricted Movie
AENZ06 32 19 La Lista The Mall List
AENZ07 33 20 La Playa Beach City Beach
AENZ08 34 21 Robatiendas Shoplifting
AENZ09 35 22 Donacion de Sangre Blood Donation
AENZ10 36 23 La Fiesta Par-tay-aye
AENZ11 37 24 Las Tarjetas The Cards
AENZ12 38 25 El Juego de Mesa Board Game
AENZ13 39 26 ¡Tengo que Ir! I Have to Go!
AENZ14 40 27 La Nevera The Fridge

En esta temporada se incluyen nuevos personajes del mundo de Steven Universe y Tio Grandpa

CN Universe 2 (Tercera Temporada)

En esta temporada se incluiran a los Jovenes Titanes, a los osos, a Clarence y a un proyecto mio

Holdovers: 12

Codigo de Produccion Numero Episodio Numero Temporada Titulo en español Titulo en ingles
AENZ15 41 1 El Juguete The Toy
AENZ16 42 2 ¿En Serio? Seriously?!
AENZ17 43 3 Codigo Konami Konami Code
AENZ18 44 4 Cartoon Network Cartoon Network
AENZ19 45 5 Wolver-Limpiador Wolver Clean
AENZ20 46 6 MAD MAD
AENZ21 47 7 Volleyball Volleyball
AENZ22 48 8 Como instale esta cosa How I Installed this Thing
AENZ23 49 9 El libro The Book
AENZ24 50 10 Ciencia Science
AENZ25 51 11 El Vigesimoquinto The Twenty-fifth
AENZ26 52 12 Dos Temporadas (en Canada) Two Canadian Seasons
9J01 53 13 Mas... More...
9J02 54 14 Up-Way UpWay
9J03 55 15 Antes De Cartoon Before Cartoon
9J04 56 16 La Mascara The Mask
9J05 57 17 El Tatuaje Tattoo
9J08 58 18 El Tatuaje 2 Ta2/Tattwo
9J06 59 19 La Increible Palabra de Gumball The Amazing Word of Gumball
9J07 60 20 Personajes de Fondo BG Characters
9J09 61 21 Bi-Polar Ice Bear Squared
9J10 62 22 Otra Falla es Otra Falla Another Glitch is Still a Glitch
9J11 63 23 El Blog The Blog
9J12 64 24 64 Bits 64 Bits
9J13 65 25 El Pastel The Cake
9J14 66 26 Dos de Tres 2/3
9J15 67 27 VSC: Viajando Sin Costo TCF: Traveling Cent-Free
9J16 68 28 Bromas Pranks
9J17 69 29 Que Bonito QT
9J18 70 30 Viajando a Brasil Brazil Travel

CN Universe 3 (Cuarta Temporada y fin de la serie original)

En esta temporada se incluiran los viejos cartoons

Holdovers: 8

Codigo de Produccion Numero Episodio Numero Temporada Titulo en Español Titulo en Ingles
9J19 71 1 Raven se vuelve humana Raven Goes Human
9J20 72 2 El Robot The Robot
9J21 73 3 Los Hijos The Kids
9J22 74 4 La Cocina The Kitchen
9J23 75 5 Tres Cuartos 3/4
9J24 76 6 El Celular The Cellphone
9J25 77 7 MisterChef MisterChef
9J26 78 8 El Rival The Rival
1J01 79 9 La Cuarta Temporada The Fourth Season
1J02 80 10 Ataque al Corazon Heart Attack
1J03 81 11 El Dolor The Pain
1J04 82 12 El CD The CD
1J05 83 13 Viajando al Internet Virtual Voyage
1J06 84 14 Cupones Shop Cuppouns
1J07 85 15 Graficos de Computadora Computer Graphics
1J08 86 16 Chowder esta Hambriento Chowder is Hungry
1J09 87 17 Haciendo una Pelicula Making a Movie
1J10 88 18 Renovacion Xtrema, Edicion Pelicula Xtreme Makeover. Movie Edition
1J11 89 19 El Zorro The Fox
1J12 90 20 Volver al Pasado Parte 1 Back to the Past Part I
1J13 91 21 Volver al Pasado Parte 2 Back to the Past Part II
1J14 92 22 Volver al Pasado Parte 3 Back to the Past Part III
1J15 93 23 Cartoon Network en el Futuro Cartoon Network in the Future
1J16 94 24 La Memoria The USB
1J17 95 25 La Carrera The Race
1J18 96 26 ¡Que Meyo! I'm So Scared!!
1J19 97 27 Animaciones Animations
1J20 98 28 El Silbato de Clarence Hunky Funky Punky Lunky
1J21 99 29 Penultimo Episodio Near the End
1J22 100 30 La Vida Real The Real Life

Una Pelicula Mas

Futura pelicula la cual ocupara los codigos 499 y 500

CNick (Quinta Temporada y comienzo de la serie mejorada)

No quiero acelerar mucho las cosas, terminare la pelicula primero

Episodios confirmados

Codigo de Produccion Numero Episodio Numero Temporada Titulo en Español Titulo en ingles
2J01 105 5x5 Del Universo de Nick From Nick's Universe...
3J01 131 6x1 Sonic ha Llegado Sonic has Come
3J08 138 6x8 El Episodio 138 de TV Mania, Espectacular TV Mania 138th Episode Spectacular
??? 250 ? El Cuarto Quise Decir, La Recamara The Quarter I Mean, the Room
??? 300 ? BreadLosers BreadLosers
CABJ01 ??? ??? Del Mundo de los Videojuegos From the World of Videogames

Especiales

Codigo Numero Titulo Esp Titulo Eng
SP01 1 Bromas al Limite Pranks to the Limit
SP02 2 Feliz Navidad y Año Nuevo Merry Christmas and a New Year
SP03 3 Proximamente... Coming Soon...

Encuesta

Detalles de Emision

En Estados Unidos, España e Hispanoamerica, las temporadas son las mismas descritas aqui

En Reino Unido, Francia, y el resto de Europa, las temporadas tienen 78 episodios

En Canada, la primera temporada tiene 13 episodios, la segunda 39 y todas las demas 26