FANDOM


El episodio comienza cuando Gregg y Bob estaban currando en el desván, empaquetando cajas con papel y cinta (ya saben, como si fueran regalos).

  • Bob: ¡Qué marrón, colega! ¿Cuándo podremos descansar?
  • Gregg: Dentro de poco, Bob. Además, si abandonamos el trabajo ahora, Jake nos mata. Literalmente.
  • Bob: ¿Y eso qué me interesa?
  • Gregg: Que perderás la vida y te enterrarán.

Jake aparece

  • Jake: Gregg, Bob, ¿habeís terminado con

esas cajas?

  • Bob: Gregg se está encargando de la última
  • Gregg: Ahota el lacito y… ¡Lista! ¡Ya hemos terminado!
  • Jake: Pues entonces, a las escaleras. Reunión importante del Parque “Estrujador”. ¡Urgentemente!

Jake baja, seguido de Gregg y Bob. En las escaleras, todos los del Parque “Estrujador” estaban sentados con Jake enfrente de ellos

  • Jake: Bien, bien, muy bien. En fin, el ayuntamiento de Springfield me ha amenazado con una denuncia por la escasa organización de fiestas aquí. Me harán pagarla si no organizamos una fiesta aquí esta noche.
  • Gregg: ¿De cuánto estamos hablando?
  • Jake: Estamos hablando de 1.000 dólares. O sea, el sueldo de todos vosotros de un mes.
  • Nelson: ¿Qué significa eso?
  • Jake: Que para poder pagarla, tendré que suspenderos de empleo y sueldo a todos durante todo el mes. ¡Y he dicho A TODOS!
  • Todos: ¿QUÉÉÉÉÉÉ?
  • Jake: Lo que habeís oído. Pero la cosa ahora no va por allí. Me refiero a que vamos a poner remedio al asunto. Verán, desde hace meses, Gregg y Bob me han pedido que hiciéramos una fiesta.
  • Gregg: ¡Bob y yo nunca hicimos eso!
  • Jake: ¿Ah, no?

Se muestras varios clips de Gregg y Bob pidiéndole a Jake mediante métodos diferentes y en lugares diferentes una fiesta, con éste último diciéndoles siempre: ‘¡No!’.

  • Gregg: Vale, sí, lo admito, hemos intentado pedirte una fiesta.
  • Jake: Pues bien, vamos a poner remedio al asunto. ¡Haremos una fiesta en el Parque “Estrujador”!
  • Todos: ¡BIEEEEEN!

Más tarde, todos los del Parque “Estrujador” organizan una fiesta, mientras se reproduce esta canción:

SpongeBob SquarePants Production Music - Stadium Rave A

SpongeBob SquarePants Production Music - Stadium Rave A

SpongeBob SquarePants Production Music  – Stadium Rave A (hasta minuto 0:54)

Cuando la música termina, todo en el parque “Estrujador” está listo.

  • Jake: Muy bien, chicos, la decoración

está lista y aún tenemos tiempo, o sea, 3 horas, hasta que empiece.

  • Kevin: Sólo nos faltan los invitados.
  • Jake: ¿A quién vamos a invitar?
  • Gregg: A todos nuestros amigos.

Entonces Gregg y Bob llaman a todos sus amigos de la secundaria. Lo propio hacen los demás del Parque “Estrujador”. 3 horas después, la fiesta comienza y los invitados llegan, con Jimmy pasando lista.

  • Jimmy: ¿Nombre?
  • Invitado 1: Carly McRae
  • Jimmy: Puede pasar.

Carly pasa. Llega otro invitado.

  • Jimmy: ¿Nombre?
  • Invitado 2: Stephen Watterson.
  • Jimmy: Pase.

Stephen Watterson pasa. Dentro de la fiesta.

  • Jake: Bueno, parece que la fiesta está teniendo éxito.
  • Gregg: Jake, Bob y yo vamos al sótano a por unas cosas para el evento final de la fiesta.
  • Jake: ¿Evento final?
  • Gregg: Claro, lo mejor para el final.
  • Jake: Bueno, id, pero rápido.

Gregg y Bob se van al sótano.

  • Jake: Bien, ¿qué es lo siguiente que toca en la fiesta?

En el sótano, Gregg y Bob cruzan la puerta.

  • Gregg: Guau, ¡menudo sótano!
  • Bob: Aquí podríamos jugar videojuegos a escondidas.
  • Gregg: No fantasees tanto, Bob. Sólo hemos venido aquí a preparar el evento final.
  • Bob: Contigo todo es aburrido, Gregg.

Gregg y Bob cogen unas pesas para la parte de Kevin pero no pueden cargar con ellas y el ruido al caer las pesas hace que la puerta se cierre y no puedan salir ya que por el lado de dentro, no había picaporte.

  • Bob: ¿Has oído algo, Gregg?
  • Gregg: Sí.

Gregg y Bob ven la puerta cerrada.

  • Gregg: Ah, es sencillo. Sólo hay que dar una vuelta al picaporte, tirar para afuera y salimos.
  • Bob: No creo que funcione, Gregg.
  • Gregg: Te estás complicando mucho la vida, Bob.

Justo cuando iba a abrir, Gregg se da cuenta de que no hay picaporte:

  • Bob: Esto era lo que te intentaba decir, Gregg. ¿No recuerdas que el mecánico aún no ha venido para poner el picaporte de dentro, ya que se había roto, y por ello, lo han quitado para ahorrarle trabajo?
  • Gregg: No hace falta que me lo recuerdes, ¡porque ahora ya me acuerdo! Pero, si no hay picaporte, entonces…

Gregg y Bob empiezan a golpear la puerta:

  • Gregg y Bob: ¡Socorro, sáquennos de aquí! ¡Socorrooooooooooooooooooooooooooo!

En la fiesta, todos en el Parque “Estrujador” están bailando. Jimmy estaba cantando una canción:

Passenger - Let Her Go Official Video

Passenger - Let Her Go Official Video

Passenger – Let her go (minuto 1:30 a 1:55)

Mientras, Kevin le dice a Jake:

  • Kevin: Jake, ¿has visto a Gregg y Bob?
  • Jake: No sé, Kevin, me dijeron que fueron

al sótano a preparar el evento final de la fiesta.

  • Kevin: Voy con ellos.

Kevin va al sótano y abre la puerta.

  • Kevin: Gregg, Bob, ¿estáis ahí?
  • Gregg y Bob: ¡Kevin!
  • Kevin: Uf, voy a cerrar la puerta.
  • Gregg y Bob: ¡NOOOOOOOOO!

Kevin cierra la puerta de un golpe.

  • Kevin: No era para tanto, ¿no?
  • Gregg: Sí lo era.
  • Kevin: ¿Por qué?
  • Bob: El picaporte aún no estaba arreglado.

Kevin se fija en que no hay picaporte y el trío empieza a gritar:

  • Gregg, Bob y Kevin: ¡Socorro, sáquennos de aquí! ¡Socorrooooooooo!

En la fiesta, Fantasmamón estaba cantando:

Michael Jackson - Thriller (Lyrics)

Michael Jackson - Thriller (Lyrics)

Michael Jackson – Thriller (minuto 1:12 a 1:50)

Durante esto, Jake dice para sí mismo:

  • Jake: Gregg, Bob y Kevin aún no han vuelto, voy a ver qué hacen.

Dicho esto, Jake se va al sótano. Al entrar:

  • Gregg, Bob y Kevin: ¡Jake!

Entonces Jake, cierra la puerta, dejando a Gregg, Bob y Kevin estupefactos

  • Jake: ¿Qué ocurre? ¿Tengo un bicho en la nariz?
  • Kevin: Jake, ¿has olvidado lo del picaporte de aquí dentro?

Jake se da cuenta de que no hay picaporte.

  • Jake: ¿Quéééééééé?
  • Gregg, Bob y Kevin: ¡Ya empezamos!

Jake empieza a dar golpes a la puerta.

  • Jake: ¡Socorro, sáquennos de aquí! ¡Socorroooooooooooooooooo!

En la fiesta, Jimmy le dice a Nelson:

  • Jimmy: Nelson, ¿tú y Fantasmamón?
  • Nelson: Claro. Fantasmamón, vamos.

Nelson y Fantasmamón van al sótano, cierran la puerta y, al recordar que no hay picaporte, todos gritan:

  • Todos: ¡Socorro, sáquennos de aquí! ¡Socorrooooooooo!

En la fiesta, Jimmy se dice para sí mismo:

  • Jimmy: ¿Dónde estarán los demás?

Jimmy llega al sótano y abre la puerta.

  • Jimmy: Chicos, ¿están bien?
  • Todos menos Jimmy: ¡Jimmy! ¡Sí, estamos bien!
  • Jimmy: Os quedasteis encerrados en el

sótano, ¿verdad?

  • Todos menos Jimmy: Sí.
  • Jimmy: Os ayudaré a llevarlo todos para el evento final sujetando la puerta.

Todos se preparan para el evento final sacando las cosas, hacen el evento final y la fiesta termina. Todos los invitados se van y hablan de lo bien que ha salido la fiesta. Dentro de la casa:

  • Gregg: Bueno, ha sido un buen encierro en el sótano, ¿no, Bob?
  • Bob: Sí que sí, Gregg.
  • Jake: ¿No podeís ayudarnos a limpiar la fiesta, holgazanes.
  • Gregg y Bob: Claro.

Gregg y Bob cogen el equipo de limpieza y ayudan a los demás a limpiar, terminando el episodio.


CRÉDITOS DE LAS AVENTURAS REGULARES DE GREGG Y BOB