FANDOM


El episodio comienza en el Parque "Estrujador", donde Jake llama a Gregg y Bob, quienes estaban sentados y aburridos en sus cuartos.

  • Jake: ¡Gregg! ¡Bob! ¡Presénténse inmediatamente en mi despacho!
  • Gregg: ¡Vale, Jake! ¡Brrr!
  • Bob: ¡A ver qué rebuznos nos suelta ahora!

En el despacho de Jake.

  • Gregg y Bob: ¡Brrrr! ¿Qué quieres ahora, Jake?
  • Bob: ¿No será otro café? ¡Jajajajajajaja!

Bob es golpeado por Gregg

  • Jake: Vamos, vamos, no empeceís a hacer el burro, ¿vale? Necesito que os encargueís de una tarea muy importante. Hoy viene a visitarnos el fundador del Parque "Estrujador", el Sr. Keenan.
  • Bob: Creo que deberían llamarle... Cabezahueca.

Gregg y Bob se ríen.

  • Jake: ¡No es gracioso! En fin, para esta tarea, Jimmy me ha pedido que llame a mis dos mejores empleados...

Gregg y Bob se ponen alegres pensando que ellos son sus mejores empleados.

  • Jake: ...o mejor dicho, a mi mejor empleado. Porque pensaba asignarle a Kevin la tarea, y desgraciadamente, ni él ni nadie más del Parque "Estrujador" estaba disponible para hacer la tarea, así que al final me he tenido que conformar con vosotros... ¡Que no nos pase nada!

Gregg y Bob se enfadan porque Jake les eligió sólo por ser los únicos disponibles para la tarea.

  • Jake: En fin, lo que os he dicho: El Sr. Keenan, fundador del Parque "Estrujador", viene de visita. Es el padre de Jimmy. Él me dijo la noticia. El futuro del Parque "Estrujador" depende de vosotros.
  • Bob: ¡Anda ya! ¿Una visita de nuestro fundador? ¿Qué problema traerá?
  • Jake: Una visita de nuestro fundador SÍ es un problema, Bob. ¡Y de los gordos! ¡Porque aparte de visitarnos, también viene a revisar si nuestros empleados son muy competentes. Y eso os lo digo ¡PORQUE SOIS LOS MÁS FLOJERAS DEL PARQUE "ESTRUJADOR"! Además, también viene para revisar el Parque "Estrujador" y, antes de irse, presentará un evento muy importante. Si dice que los empleados el Parque "Estrujador" son muy incompetentes, dice que el Parque "Estrujador" NO está en muy buenas condiciones y el evento no sale bien, cerrará el Parque "Estrujador" ¡PARA SIEMPRE!
  • Gregg y Bob (sorprendidos): ¿¡PARA SIEMPRE!?
  • Jake: Para siempre. Así que vuestra tarea es encargaros de que todo vaya como la sade, que el Sr. Keenan quede satisfecho de todo. Daos prisa, su limusina llegara en cualquier mo...

Se oye un ruido de motor y Jake ve la limusina del Sr. Keenan.

  • Jake: ¡Ya está aquí!
  • Gregg y Bob: ¡Al trabajo!

Gregg y Bob corren tirando a Jake por los suelos y corriendo a la limusina del Sr. Keenan.

  • Jake: ¡Y por favor, llamadle Señor Fundador, no Sr. Keenan!

Afuera, Gregg y Bob salen a recibir al Sr. Keenan.

  • Gregg: Hola, Señor Fundador.
  • Sr. Keenan: ¿Quiénes son ustedes?
  • Gregg: Yo soy Gregg y este es Bob.
  • Bob: Hola, Señor Fundador.
  • Gregg: Jake nos dijo que debíamos recibirte.
  • Sr. Keenan: ¿Y por qué no me recibe él? Al fin y al cabo, es el gerente.
  • Bob: Y también que debíamos antender en lo que sea...

Alquien estaba observando la conversación entre Gregg, Bob y el Sr. Keenan (hasta que descubramos su verdadero nombre, lo llamaré Enemigo).

  • Enemigo: ¿Crees que me puedes despistar, Keenan? Pues espera a que te aniquile y convierta el Parque "Estrujador" en pedazos de tierra. *Ríe malvadamente*.

Gregg y Bob llevan al Sr. Keenan a la casa de Kevin

  • Sr. Keenan: ¿Adónde me llevaís?
  • Gregg: A la casa de Kevin, Sr. Keenan.
  • Bob: Es el empleado más compe...
  • Sr. Keenan: Sí, lo recuerdo, es el mejor empleado del Parque "Estrujador"

Gregg llama a la puerta de Kevin

  • Kevin: ¿Quiénes son?
  • Gregg: Gregg, Bob y el Sr. Keenan.
  • Kevin: ¿El Sr. Keenan? No sabía que nuestro fundado estaba aquí de visita. Podeís pasar.

Gregg, Bob y el Sr. Keenan entran en la casa de Kevin.

  • Kevin: Gregg, Bob, ¿qué haceís con el Señor Fundador?
  • Bob: Venía de visita y Jake dijo que debíamos encargarnos de él.
  • Sr. Keenan: Bueno, mientras espero a que Kevin acceda a demostrar su competencia, me voy afuera.

El Sr, Keenan se va y cierra la puerta

  • Kevin: Chicos, ¿estaís locos?
  • Gregg y Bob: No. ¿Por?
  • Kevin: Os recomiendo que no perdaís de vista al Señor Fundador.
  • Bob: ¿Qué tiene de malo el fundador? Si parece la mar de amable.
  • Kevin: Y ES amable. Excepto cuando ocurre un desastre, que es cuando se enfada mucho y le echa la culpa a Jake. Os digo esto porque, al encargaros de él, también debeís ser SUS guardaespaldas.
  • Gregg y Bob: ¿Guardaespldas?
  • Kevin: Ah, debí saber que Jimmy no le diría a Jake la peor parte de la visita.
  • Gregg: ¿Y cuál es esa peor parte?
  • Kevin: Jimmy ha recibido un soplo de que alguien pretende eliminar al Sr. Keenan. No sabemos quién ni por qué, pero lo que sí sabemos es que han enviado a 5 sicarios, uno por uno, para eliminarlo.
  • Gregg y Bob: ¿¡Qué!?
  • Kevin: Increíble, ¿verdad? El Señor Fundador es demasiado viejo para defenderse por sí mismo, y el Enemigo lo sabe. Lo que os he dicho, NO lo perdaís de vista. Ahora dejadme que termine de demostrar mi competencia al Sr. Keenan.

El trío sale de la casa.

  • Sr. Keenan: Ah, bien. Kevin, debes tirar el gigantesco piano de Jimmy de la casa del Parque "Estrujador"...

El enemigo los mira entre los arbustos

  • Enemigo: Mierda. Apuesto a que ese maldito yeti les habrá dicho todo a ese arrendajo amarillo y a ese mapache. Deben ser sus guardaespaldas. Pero bueno, no voy a esperar más. Voy a entrar en acción. Sicario 1.. prepárate.
  • Sicario 1: Vale.

El sicario 1 sigue a Gregg, Bob, Kevin y el Sr. Keenan. En la casa, Kevin lanza el piano gigantesco de Jimmy destruyendo el tejado y cayendo en la entrada de la casa, pero el piano está de una pieza.

  • Sr. Keenan: Bueno, lo has lanzado por la ventana y ha caído en la entrada, es parecido. Aprobado. ¡Ahora ve y limpia este desastre!
  • Kevin: ¡Señor, sí, señor!

Kevin se va al techo del parque y empieza a arreglar el agujero. Mientras, Gregg, Bob y el Sr. Keenan van al remolque de Nelson y Fantasmamón. El sicario 1 los mira.

  • Sicario 1: Jefe, ya veo al Sr. Keenan. Y parece que tiene dos guardaespaldas.
  • Enemigo: ¡Es que tiene DOS guardaespaldas, pazguato! Uno es un arrendajo amarillo y otro es un mapache. Elimína al Sr. Keenan y encárgate también de esos dos si es necesario. De esos ¡SOLO SI ES NECESARIO!
  • Sicario 1: Vale, vale.

Gregg, Bob y el Sr. Keenan entran en el remolque de Nelson y Fantasmamón.

  • Nelson: Hola, chicos.
  • Gregg: Hola, chicos.
  • Fantasmamón: ¿Qué ocurre? ¿Por qué está aquí nuestro fundador, el Sr. Keenan?
  • Bob: Viene de visita y Jake dijo que debemos encargarnos de él. Kevin también nos ha dicho que debemos protegerle de 5 sicarios encargados por un enemigo que quiere matarlo. Y el primero llegará en 5, 4, 3, 2, 1...

El sicario 1 provoca una explosión en una pared.

  • Sicario 1: ¿Dónde está el Sr. Keenan, fundador del Parque "Estrujador"?
  • Sr. Keenan: Soy yo.
  • Sicario 1: Perfecto.

El sicario 1 apunta al Sr. Keenan con un bazooka y lanza un misil. Gregg, Bob, Nelson y Fantasmamón lo esquivan pero el Sr. Keenan no.

  • Bob: ¡Señor Fundador!
  • Gregg: ¡Bob, ponlo de nuestro lado, rápido!

Bob empuja al Sr. Keenan a su lado y al de Gregg y el misil impacta en otra pared del remolque.

  • Nelson: ¡Huala!
  • Sicario 1: Son más astutos de lo que pensaba.
  • Gregg: Bob, protege al Sr. Keenan, yo me encargo del sicario.
  • Bob: Pero...
  • Gregg: ¡Solo hazlo!

Bob agarra al Sr. Keenan y se va.

  • Nelson: ¿Qué hacemos?
  • Gregg: ¡Tú y Fantasmamón, distraedlo!
  • Nelson: Vale.

Nelson y Fantasmamón empiezan a dar vueltas en círculo a lo tonto.

  • Nelson: Somos dos de los sicarios del enemigo y somos tontos.
  • Fantasmamón: Y el sicario 1 es el más tonto.
  • Sicario 1: ¡Os voy a matar!

El sicario 1 se acerca para matar a Nelson y Fantasmamón por las burlas. Entonces Gregg coge dos espadas y le da al sicario en la espalda.

  • Sicario 1: ¡Ay! ¡Tú ya deberías estar muerto!

El sicario 1 hace un duelo de espadas contra Gregg, como en "Assassin's Creed" (vale, lo admito, soy fan de la saga) y al final , Gregg le clava una de las espadas en donde está el corazón haciéndole sacar sangre y asesina al sicario 1 acertándole la otra espada en el ombligo. Él cae, derramando un chorro de sangre en el remolque

  • Nelson: Vamos a demostrarle nuestra competencia al Sr. Keenan. ¡Pero no esperarás que limpiemos esto, ¿verdad?!
  • Gregg: ¡Oh, ya cállate!

Gregg, Bob, Nelson y Fantasmamón salen del remolque, donde Bob y el Sr. Keenan los estaban esperando. Entonces se van. El enemigo los estaba observando encima del remolque, a escondidas.

  • Enemigo: ¡Me tienen harto! ¡Sicario 2, encárgate del Sr. Keenan!
  • Sicario 2: ¡Vale!

El sicario 2 sigue a Gregg, Bob, Nelson, Fantasmamón y el Sr. Keenan con el fin de matar a este último.

  • Sicario 2: Puedes huir, pero no escapar.

Nelson y Fantasmamón rastrillan el césped.

  • Sr. Keenan: Bueno, un poco flojeras, pero al menos sois competentes. Decente. O sea, Aprobado pero mejorable.
  • Nelson y Fantasmamón: Sí, Señor Fundador.

Nelson y Fantasmamón se van. Gregg, Bob y el Sr. Keenan llegan a la casa.

  • Gregg: Bueno, ¿y ahora qué?
  • Sr. Keenan: Sólo me falta ver a mi hijo Jimmy, revisar vuestra competencia, darle los informes a Jake y el evento final.
  • Bob: ¡Cuántas cosas! ¡Vamos allá!
  • Sr. Keenan: Primero, vuestra competencia.
  • Gregg: Pues si se trata de Bob, estamos apañados.
  • Bob: ¡Cállate!
  • Gregg: ¡Jejeje!
  • Bob: ¡Te voy a matar!

Bob le da un puñetazo a Gregg en la mejilla y lo tira a suelo.

  • Gregg: ¡Vale, retiro lo de estaños apañados!
  • Sr. Keenan: ¡Callaos y al trabajo! ¡Debeís limpiar la bodega de herramientas, que tiene mucha peste!
  • Gregg y Bob: ¡A la orden!

Gregg y Bob limpian el garaje de herramientas.

  • Sr. Keenan: Bueno, muchachos, os habeís esforzado para limpiar el garaje y he de admitirlo. Aprobados.
  • Gregg y Bob: ¡Bien!
  • Sicario 2 (voz): ¡No tan rápido!

Gregg y Bob lo miran, sorprendidos, y el Sr. Keenan se sorprende al voltearse también.

  • Sicario 2: ¡Manos arriba, y todo irá bien!
  • Gregg: ¡Ni hablar! ¿Pero qué te pasa?
  • Sicario 2: Conocerán que han enviado 5 sicarios al Sr. Keenan, ¿no?
  • Gregg y Bob: Sí.
  • Sr. Keenan: ¿Qué, qué, qué, qué, qué... ¡QUÉÉÉ!?
  • Sicario 2: Lo que habeís oído. Pues bien, soy el segundo de ellos y ustedes *señala a Gregg y Bob* se deshicieron de mi compañero. Voy a matar al Sr. keenan de una vez por todas.
  • Sr. Keenan: ¡NOOOOO!

El sicario 2 estaba a punto de disparar cuando...

  • Gregg: ¡Eh, cara-cartón!
  • Sicario 2: ¿Cara-cartón?
  • Gregg: Te has olvidado de una cosa.

Gregg y Bob caminan en dirección al sicario.

  • Sicario 2: ¿Pero qué, no harán...?

Gregg y Bob saltan a una altura increíble.

  • Sr. Keenan: ¡Esto es increíble!
  • Gregg y Bob: ¡L-l-leveling up!

Y se transforman en...

  • Gregg y Bob: ¡Guardaespaldas! *Aterrizan en el suelo*
  • Sicario 2: ¡No importa! ¡L-l-leveling up o no, el Sr. Keenan está perdido!

El sicario 2 estaba a punto de disparar (de nuevo) cuando de repente.

  • Gregg: ¡Ahora!

Gregg y Bob le dan una patada al guardaespaldas en el aire. Gregg se lía a puñetazos con el sicario y le da una patada en las piernas.

  • Sicario 2: ¡Auch!
  • Gregg: ¡Bob, tu turno!
  • Bob: ¡Ya he cogido el arma homicida! *coge una espada y se acerca al sicario 2*.
  • Sicario 2: Bien, ya me has ganado. Mátame y acabemos con esto de una vez.
  • Bob: No. Antes tengo que hacer unas preguntas.
  • Sicario 2: ¿Cuáles?

Bob agarra al sicario 2 y lo acerca a él hasta juntarse.

  • Bob (enfadado): ¿Para quién trabajas?
  • Sicario 2: U... un enemigo...
  • Gregg: *él y el Sr. Keenan se acercan* ¿Un enemigo? ¿Cómo se llama?
  • Sicario 2: Eso es lo que no sé... nos referimos a él como el Enemigo Misterioso.
  • Gregg: Ya es suficiente. Adelante, Bob.

Bob le clava la espada en la tripa y muere en el instante. Gregg y Bob vuelven a la normalidad.

  • Sr. Keenan: Debo admitir que eso ha sido asombroso.
  • Bob: Y nos gusta hacer eso... Pero, desgraciadamente, aún faltan tres sicarios. Y hay que estar alerta, nunca se sabe cuándo aparecerán.

Gregg, Bob y el Sr. Keenan se dirigen a la casa. El enemigo misterioso los ve.

  • Enemigo. Grrr, el sicario 2 me ha vuelto a fallar. *coge un walkie-talkie* Voy a enviar a los tres último sicarios juntos. Y si fallan, iré yo mismo. *Habla por el walkie-talkie* Sicarios 3, 4 y 5, encargaros de Sr. Keenan y otra vez si es necesario, eliminad a sus guardaespaldas. La descripción de los guardaespaldas es: uno es un arrendajo amarillo y otro es un mapache marrón.
  • Sicario 3: Entendido.
  • Sicario 4: A la orden.
  • Sicario 5: Estamos preparados.

El enemigo se ríe malvadamente. Mientras, Gregg, Bob y el Sr. Keenan iban a la habitación de Jimmy.

  • Gregg: ¡Ej, Jimmy!
  • Jimmy: ¡Gregg! ¡Bob! ¿Cómo estaís, chicos?
  • Bob: Bien. Te traemos a tu padre. Quiere verte.
  • Jimmy: ¿Papá?
  • Sr. Keenan: ¡Hijo!

Ambos se abrazan.

  • Gregg: Bueno, otra cosa menos.
  • Bob: Aún nos falta Jake y el evento importante.
  • Sr. Keenan: Bueno, ¿dónde está Jake?
  • Jimmy: Jake está en su despacho.

Entonces una pared explota sorprendiendo a los cuatro.

  • Sicario 4: ¡Te dije que no sacaras la artillería pesada!
  • Sicario 3: Lo siento, ¡hagamos esto de una vez!

Los tres sicarios entran en la habitación de Jimmy.

  • Gregg: ¡Oh, m*****!
  • Bob: ¿Por qué quiereís matar al Sr. Keenan?
  • Sicario 3: Nos lo ha ordenado el Enemigo misterioso.
  • Gregg: Jimmy, ¿por qué no le dijiste a Jake lo de los sicarios?
  • Jimmy: No lo sabía.
  • Sicario 5: Hasta la vista, baby. *Coge una ametralladora y apunta con ella el Sr. Keenan*.
  • Bob: ¡Va a por el Sr. Keenan! ¡Hay que protegerle!

El sicario 5 empieza a disparar pero antes de que pudiera acertar al Sr. Keenan, Bob lo agarra y corre por la habitación.

  • Gregg: ¡Bob!
  • Jimmy: ¡Papá!

Bob escala el armario y repta por la pared, pero siempre se las arregla para mantener al Sr. Keenan en sus manos, y llega hasta la lámpara. El sicario cinco perseguía a Bob con los disparos de su ametralladora. Justo cuando el sicario 5 estaba a punto de darle a la lámpara, Bob salta con el Sr. Keenan y lo lanza a la cama de Jimmy, cayendo al suelo y arrastrándose hasta darle a la mesilla de Jimmy.

  • Sicario 5: ¡No acabarán con nosotros tan fácilmente! ¡Estamos armados, unidos y estaís en minoría! ¡Admitidlo, el Sr. Keenan está perdido!

El sicario 5 estaba apunta al Sr. Keenan.

  • Bob: ¡Gregg, quítale la ametralladora!

Gregg corre hasta el sicario 5 y le quita la ametralladora, le dispara y le mata. Se fija en su arsenal y ve otra ametralladora.

  • Gregg: ¡Jimmy, el último sicario tenía otra ametralladora! ¡Cógela y démosles su propia medicina!
  • Jimmy: ¡Oh, me encantan las medicinas!
  • Gregg: ¡Es una metáfora, pedazo de pend***!
  • Jimmy: ¡Vale, vale! ¡No hay por qué ponerse así!

Jimmy coge una ametralladora y apuntan a los dos sicarios.

  • Bob: ¡Gregg, Jimmy, esperad el momento correcto! ¡Cuando os dé la señal, disparad! ¡He de asegurame de que no mantanga en el punto de mira a Keenan!
  • Gregg: ¿Seguro que podrás, Bob?
  • Bob: ¡Confía en mí!
  • Jimmy: De acuerdo.
  • Bob: Eso está mejor.

Bob se levanta y agarra al Sr. Keenan y empieza a correr por el cuarto para que los sicarios no se salgan con la suya. Los sicarios disparan a Bob y tratan de acertarle pero no tienen éxito. Bob era muy rápido para ellos. Empieza a escalar las ventanas y con los disparos, los sicarios las rompen. Bob empieza a escalar las paredes y los sicarios tampoco tienen éxito al darle.

  • Gregg: ¡Venga, Bob, deprisa!
  • Jimmy: ¡No tengo ni idea de cómo lo hace!
  • Bob: *mientras agarraba la columna que sujetaba una lámpara y saltaba al armario, aterrizando allí*. ¡Son habilidades que he heredado de mi padre!
  • Sicarios 3 y 4: ¡Esto será sencillo! ¡Esta vez no fallaremos!
  • Bob: 3... 2... 1... ¡Fuego!

Gregg y Bob disparan en la cabeza a los sicarios, acabando con sus vidas. Bob salta con el Sr. Keenan.

  • Gregg: ¡Lo logramos!
  • Bob: ¡Sí! ¡Hemos acabado con los sicarios y ya no hay peligro de amenaza de muerte contra el Sr. Keenan!
  • Jimmy: Un momento. El enemigo misterioso debe seguir por aquí. Eso hijo de p*** debe seguir por aquí. *Mira a Gregg y Bob, quienes no le dicen nada*. Me ha salido el pito, ¿verdad?
  • Bob: Ehhh, sí.
  • Jimmy: No entiendo por qué pagaís la censura de casi todos los episodios.
  • Bob: ¡Claro! Y luego permitimos que lleguen críticas y controversias contra el programa, ¿no? ¿Cómo vamos a llegar a la tercera temporada si tenemos controversia?
  • Jimmy: ¿Y qué tiene de malo?
  • Gregg: Una vez de niño vi una serie que se llamaba "South Park" y me dijeron que sufrió controversia por las referencias al profeta Mahoma en dos episodios.
  • Bob: Venga, dejemos de romper la cuarta pared y vamos con Jake.

Gregg, Bob y el Sr. Keenan suben con Jake.

  • Gregg: Jake, el Señor Fundador quiere hablar contigo.
  • Jake: Ah, Sr. Keenan, ¿cómo te va?
  • Sr. Keenan: ¡Excelente! ¡Tus empleados son muy competentes! ¡He de decirte que esta vez te has superado!
  • Jake: ¡Gracias, jefe!
  • Bob: Bueno, ahora el evento importante. ¿Cuál es?
  • Jake: Inauguramos una nueva estatua del Sr. Keenan. Y eso es todo.
  • Gregg: ¿Solo eso?
  • Sr. Keenan: Sí.
  • Jake: Bueno, vamos allí y acabemos con esto.

La escena cambia directamente a un escenario y el Sr. Keenan y Jimmy suben al escenario. Jimmy es el que habla.

  • Jimmy: ¡Ejem, ejem! ¡Damas y caballeros, les presento la nueva estatua del Sr. Keenan en el "Parque Estrujador".

Se lenvanta un mantel, desvelando la estatua. entonces aparece

  • Enemigo: No tan rápido

Aparece el enemigo que envió a los 5 sicarios y armado.

  • Todos: Ah.
  • Sr. Keenan: ¿Kenny? ¡Así que has enviado a los cinco sicarios!
  • Kenny: Exactamente.
  • Gregg: Así que te llamas Kenny, ¿eh?
  • Kenny: Sí, ¡y el Sr. Keenan, o mejor dicho, Terrance, que es su verdadero nombre, es mi hermano!
  • Bob: ¿Y por qué quieres asesinar a tu hermano?
  • Kenny: Nosotros seguimos el camino del negocio de los parque. Soy el fundador de Pinos del Norte. Desgraciadamente, nuestros principales rivales eran del Parque "Estrujador", fundado por mi hermano. No quería, pero si quería destruir el Parque "Estrujador", tenía que aniquilarle.
  • Gregg: ¡Se acabó el juego, pesado!

Gregg y Bob toman dos ametralladoras y disparan con ellas a Kenny, matándole.

  • Gregg: *mientras él y Bob retiran las armas* Uf, ha sido muy rápido.

Poco después, la limusina del Sr. Keenan aparece. Todos menos el Sr. Keenan y los siete del Parque "Estrujador" se habían ido.

  • Fantasmamón: ¿De verdad te vas a ir, Sr. Keenan?
  • Sr. Keenan: Sí, me temo que sí. Pero os visitaré algún día. En cuanto a vosotors, Gregg y Bob... seguid tan astutos como sois.
  • Gregg y Bob: De acuerdo, Sr. Keenan.

El Sr. Keenan se sube a su limusina y se va. Todos menos Gregg, Bob y Jake se van de escena.

  • Jake: Gregg, Bob, he de admitir que esta vez sí que os habeís lucido.
  • Gregg y Bob: ¡Bien!
  • Jake: ¡Pero ahora tengo un nuevo encargo para ustedes! ¡Deveís arreglar el remolque de Nelson y Fantasmamón y el cuarto de Jimmy, que no sé cómo pero has sido destruidos y sé que vosotros dos teneís algo que ver! ¡Ahora venga! ¡Al trabajo!

Jake se va.

  • Gregg: Vamos a la bodega de herramientas a por los materiales necesarios para arreglar el desastre.
  • Bob: Buena idea.

Gregg y Bob se van de escena hacia la bodega de herramientas para coger las herramientas para hacer el trabajo, concluyendo así el episodio


CRÉDITOS DE LAS AVENTURAS REGULARES DE GREGG Y BOB