FANDOM


Beneficios de un compromiso
Temporada 4, Episodio 4
Código de producción: T4E4
Estreno: 10 de marzo del 2016 (USA y Latinoamérica)
Créditos
Director: Aidapeviva
Historia: Aidapeviva
Escrito &
Guión gráfico por:
Aidapeviva
Lista De Episodios De Un Show De Finn y Jake
Anterior
Reconciliación, Parte 2
Siguiente
Busqueda Final
Benefits of an engagement (Beneficios de un compromiso de Latinoaméricaes el cuarto episodio de la cuarta temporada de Un Show De Finn y Jake. Fue estrenado el 10 de marzo del 2016 en USA y Latinoamérica, como parte del evento semanal: Un Año Más de Finn y Jake.

SinopsisEditar

Despues de reconciliarse con Eileen, Rigby tendra que ser obligado por ella, a cumplir el reto mas peligroso de toda su vida de novios con Eileen...conocer a sus padres.

TramaEditar

El episodio comienza a las afueras del Reino de las Alitas, con Rigby y Eileen saliendo de ahi.

Rigby: Es increible que hayamos tenido una cita en el Reino de las Alitas

Eileen: Oye, tú fuiste quien lo propuso

Rigby: Sí, pero pense que no aceptarias, crei que despues de eso, me llevarias a la fuerza a un restaurante elegante

Eileen: Rigby, por favor, es cierto que soy violenta a veces, pero nunca solo por la cita en un restaurante.

Rigby: Jejejeje, lo se, y lo mejor es que nada malo paso en la cita

Entonces el encargado del Reino de las Alitas, aparece por la ventana de este, enojado y gritando.

Encargado del Reino de las Alitas: ¡VAS A PAGAR ESAS MESAS, RIGBY!

Entonces alguien le tira un plato al encargado y este se desmaya. Entonces Eileen mira enojada a Rigby.

Rigby: Bueno, creo que si paso algo malo en la cita

Eileen y Rigby se besan en ese instante

Eileen: ¿Siempre me besas para que olvide mi enojo?

Rigby: ¿Es algo malo?

Eileen: No si lo haces sinceramente

Rigby y Eileen: Jajajajajajaja

Entonces Eileen deja de reirse y se preocupa

Eileen: Oye, Rigby, ya que nos reconciliamos, creo que es hora de que hagamos algo drastico, o mejor dicho, tú hagas algo mas drastico.

Rigby: No te preocupes m lady, lo que sea que me pidas, tú caballero Rigby lo hara.

Eileen: Jajajajaja, esta bien, esta bien, es que, lo que debes hacer es el mas grande desafio de nuestra historia como novios.

Rigby: No te preocupes, no te preocupes, yo lo hare sin importar nada

Eileen: Okey, pero no digas que no te lo adverti...

Entonces se cambia de escena en ese instante y vemos a Mordecai, Finn y Jake en la casa, sentados en el sofa, viendo televisión.

Mordecai: Oigan, ¿me pregunto como lo estaran pasando Rigby y Eileen en su cita?

Jake: Estoy seguro de que estaran en un lugar pacifico donde no anden insultando a los perritos como yo.

Mordecai: Viejo, olvida ya lo que te dijo CJ

Jake: No puedo hermanito, ¿sabes lo terrible que es de que alguien te insulte sin decirte chamaco perro?

Jake llora desconsoladamente y Finn lo consuela

Finn: Ahhhhh, tranquilo perrito

Mordecai: Jejeje, no puedo quejarme con esa carita sollorosa.

Jake: Ayyyy, gracias hermano

Entonces Rigby llega a la casa, con la boca abierta y Mordecai, Finn y Jake le dan espacio y el se sienta en el sofa.

Mordecai: Oye amigo, ¿porque estas asi?

Rigby entonces deja de estar con la boca abierta y entonces se lamenta.

Rigby: Es sobre Eileen...

Mordecai: ¿No me digas que volviste a romper con ella?

Rigby: ¿Que?, claro que no hermano, la cita en el restaurante fue tan genial que creo que no romperemos nunca mas.

'Mordecai: '¿Entonces porque estas asi?

Rigby: Es que Eileen me propuso el mas grande desafio de nuestra historia de novios.

Jake: ¿Y cual es ese desafios?

Entonces la camara enfoca la cara de Rigby

Rigby: Tengo que conocer a sus padres

En eso se ve la casa y Mordecai, Finn y Jake gritan

Mordecai, Finn y Jake (Voz): ¡AHHHHHHHHHHHHHHHHH!

Entonces vemos a Mordecai, Finn y Jake con la boca abierta y Rigby tambien queda boquiabierto.

Mordecai: ¡Ahhhhhhh, amigo, en realidad no puedo creer esto!

Finn: ¡Esto es lo mas inesperado de esta semana!

Jake: ¡No puedo creerlo, conoceras a los papás de tu novia!

Rigby: ¡Ya, ya no sean pesimitas!

Mordecai, Finn y Jake se quedan callados

Mordecai: Oye, pero aun asi, es inesperado

Finn: Sí viejo, es increible que vayas a conocer a los papás de tu novia

Rigby: Lo se, lo se, pero es que es algo complicado, es decir, yo amo a Eileen, pero conocer a sus padres es algo muy...drastico.

Mordecai: Amigo, no exageres, no tiene nada que ver que seas pareja de alguien como para que conozcas a tus padres.

Rigby: Eso mismo lo dice alguien que conocio a los padres de Margarita

Mordecai: ¿Lo ves?, no es tan dificil, amigo, si quieres conocer a los padres de Eileen, tienes que ser tú mismo.

Rigby: Pero el yo mismo apesta, es irresponsable, mal pagado y sobre todo un holgazan.

Mordecai: Oye, Eileen jamas a pensado eso de tí

Rigby: Bueno, en ocasiones sí, pero...

Finn: Rigby, solo conoce a sus padres esta noche hermano, todo saldra bien al final.

'Rigby: '¿Estas seguro de eso?

Jake: Hermano, creemos en tí

Rigby lo piensa un poco y recapacita

Rigby: ¡Sí, lo hare, conocere a los padres de Eileen esta tarde!

Benson (Voz): ¡Rigby, es hora de tu trabajo de toda la tarde!

Rigby: O tal vez esta noche...

Entonces se cambia de escena y ya cayo la noche y vemos a Rigby hiendo a la casa de Eileen, en el carrito, pero Musculoso estaba detras de el.

Musculoso: Hermano, no se para que iras a la casa de Eileen para conocer a sus padres, es decir, probablemente sean mala onda

Rigby: Musculoso, ¿los padres de Starla fuero mala onda contigo?

Musculoso queda con los ojos llorosos

Musculoso: Buen punto hermano

Musculoso sale del carrito, dando vueltas, alejandose de el.

Rigby: Torpe

Entonces Rigby llega a la casa de Eileen y llega y toca la puerta.

Rigby (Pensando): Muy bien Rigby, te reconciliaste con tu chica, es hora de que conozcas a sus padres, se tú mismo, no el mismo que apesta si no que el mismo que es maduro, sere maduro, sere maduro, sere maduro, sere maduro...

Entonces Eileen abre la puerta y encuentra a Rigby

Eileen: Rigby, ¿que pasó?, crei que la visita seria en la tarde

Rigby: Hubo un inconveniente, hecho por ya sabes quien

Eileen: Bueno, pasa, pasa

Rigby (Pensando): Aqui voy, aqui voy

Entonces Rigby entra a la casa de Eileen y ella cierra la puerta. Entonces vemos a los padres de Eileen en el sofa de la casa y entonces ven a Rigby y Eileen llegar.

Eileen: Mamá, papá, el es Rigby, mi novio

Rigby: Ehhh...hola, mamá de Eileen y papá de Eileen

Sra. Roberts: Puedes llamarme Sra. Roberts hijo.

Sr. Roberts: Y ami puedes llamarme Sr. Roberts, rata inmunda

Rigby se sorprende y Eileen se enoja

Eileen: ¡Papá!

Sr. Roberts: Era una broma hija, rayos, ¿que hoy en día, los padres no le pueden hacer bromas a los novios de sus hijas?

Eileen: ¡No, no lo hacen!

Sr. Roberts: Ya hija, lo lamento, bueno, ¿no vas a quedarte para cenar...Rigby?

Rigby: Eh, si, por eso vine

El Sr. Roberts se enoja y Eileen se acerca a Rigby

Eileen (Susurrando): Rigby, mi papá es un hombre bastante serio, no acepta el lenguaje de adolescentes como tú, asi que por favor, comportate

Rigby (Susurrando): Ahhhh, esta bien

Entonces Rigby se acerca al Sr. Roberts

Rigby: Perdón por mi lenguaje vulgar oh estimado señor Roberts, pero vine a su humilde morada para cenar con su cariñosa hija.

El Sr. Roberts sonrie en ese instante

Sr. Roberts: Ese es el lenguaje que me gusta hablar

'Rigby queda asustado. 1 hora despues, los 4 estaban en la mesa, habiendo terminado de cenar.'

'Sr. Roberts: ¿'Te gustó la cena...Rigby?

'Rigby: ¿Bromea?, '¡estuvo...!

Entonces Rigby mira a Eileen y esta mueve la cabeza diciendo que no, y entonces Rigby se calma.

Rigby: Quise decir...estuvo rica, pero pudo mejorar un poco

Sra. Roberts: Yo la hice

Rigby: Ahhhhh, es decir, estuvo riiiiiiiquisima

Sr. Roberts: Eso es lo que mas me gusta de los novios de mi hija...la repetición de una letra.

Rigby: Eh si, que elegante

Sra. Roberts: Bueno..señor Rigby, ¿como conocio a nuestra hija?

Rigby: Bueno, bueno, bueno..

Eileen: Nos conocimos en la cafeteria mamá, ¿por donde mas?

La Sra. Roberts cruza los brazos.

Eileen: Digo...nos conocimos en la cafeteria, especificamente cuando a Mordecai le paso un borrado de memoria.

Rigby: Eh si, si, aunque...antes no sentia nada por su hija, bueno, cuando alguien se conoce, no..

Entonces el Sr. Roberts agarra a Rigby

Sr. Roberts: Escucha niño, cuando mi hija conoce a alguien nuevo como tú, al instante ella se enamora de ese chico y viceversa, asi que, tú cuando conociste a mi hija, debiste enamorarte de ella.

Entonces el Sr. Roberts suelta a Rigby y este cae y Eileen lo ayuda a levantarse.

Rigby: Ehhhhh, tengo que ir al baño

Rigby corre al baño sudando

Eileen: ¡Papá, ¿ya ves lo que hiciste?!

Sr. Roberts: Solo le di una lección a ese tipo

Eileen: ¡Agggg, Rigby!

Eileen corre hacia el baño y entonces la camara enfoca al Sr. Roberts, que estaba muy enojado. Mientras tanto en el baño, Rigby estaba sentado en la tapa del inodoro con su telefono, marcando el numero de Mordecai y entonces pone el telefono en su oreja.

Mordecai (Voz): ¿Que onda hermano?

Rigby: Amigo, estoy haciendo lo que me dijiste, pero el padre de Eileen resulta mas agresivo de lo que pense

Mordecai (Voz): Oye amigo, no te ofendo, pero creo que deberias hablar eso con Eileen, ahi te ves

Rigby: ¡Mordecai, no, espera!

Entonces Mordecai cuelga y Rigby se enoja y guarda su telefono.

Rigby: ¡Esto es increible!

Entonces se escucha a Eileen tocando la puerta del baño.

Eileen (Voz): Rigby, ¿que haces ahi?, sal ya

Rigby: No puedo Eileen, estoy nervioso, es decir, tú padre me esta asustando

Eileen (Voz): Rigby, por favor sal, yo te apoyare

'Rigby se lamenta y entonces sale del baño y se encuentra con Eileen.'

'Rigby: 'Eileen, '¿'porque tú padre es asi?

Eileen: Ya te lo dije, es un hombre serio, sabes que el no acepta el lenguaje vulgar.

Rigby: Ya lo se, ya lo se, pero eso no me permite ser yo mismo

Eileen: Haber, ¿que fue lo que te dijo Mordecai?

Rigby: Que fuera yo mismo, un Rigby maduro, sin responsabilidades y despreocupado, ademas, hago este esfuerzo porque te amo y quiero conocer mejor a tús padres.

Eileen: Ahhhhhh, Rigby, esto no tiene nada que ver con conocer a mis padres, bueno, en realidad si, pero tambien es por otra cosa

Rigby: Y bueno, ¿que es?

Eileen: ¿Te acuerdas que te dije que nuestra boda se planearia en 4 años?

Rigby: ¿Tús padres cambiaron de opinión?

Eileen: Sí, creen que no podras cuidarme bien, creen que no seras bueno conmigo como mi esposo, por eso, te invitaron para ver que tambien te portabas en la cena, si te portabas bien, aceptarian la boda para 4 años, pero si te portabas mal, no me dejarian verte de nuevo.

Rigby queda paralizado. Entonces Eileen besa a Rigby en la mejilla.

Eileen: Tranquilo, solo comportate, solo haz que mi padre se calme y no se linche contigo.

Rigby: Ahhhhhh, esta bien

Eileen: Bueno, vamos, que todavia hay cena

'Entonces Rigby y Eileen regresan al comedor, y se sientan de nuevo en la mesa.'

Eileen: Bueeeeno, Rigby, tan solo dile a mi papá donde trabajas

Sr. Roberts: Asi es niño, dime ¿donde trabajas?

Rigby: Bueno, no es nada en especial, pero...

Sr. Roberts: ¡¿Nada en especial?!, oh claro que debe ser especial niño, el trabajo que debes tener es tan especial, y espero que no sea un estupido trabajo en un parque ridiculo.

Entonces Rigby se sorprende y se enfada

Rigby: ¡Hasta aqui, ya me harto!

Eileen: Rigby...

Rigby: Lo siento Eileen, pero es que he tratado de ser bueno con tú padre, pero no lo aguanto, primero se enoja porque no senti nada por tí cuando nos conocimos, despues se enoja por mi lenguaje adolescente y ahora se enoja por preguntarme en donde trabajo, y por si no lo sabe, trabajo en un parque.

El Sr. Roberts se enfada de lo peor y agarra a Rigby

Sr. Roberts: ¡Alejate de mi hija, niño tonto!

Rigby se enoja y patea al Sr. Roberts en la entrepierna y sale corriendo de la casa.

Eileen: ¡Rigby, ven aqui!

Entonces Eileen se va corriendo de la casa y la Sra. Roberts ayuda a su marido.

Sra. Roberts: ¡Espero que esta sea tú ultima conversación con ese pillo!

Entonces Rigby estaba llorando en el cesped y Eileen sale de la casa y lo ve.

Eileen: Rigby...

Rigby: ¡No me veas, soy horrible!

Eileen: No, no lo eres...ahhhh, Rigby, lamento que esta noche con mis padres fuera de lo peor.

Rigby: No Eileen, todo fue mi culpa, trate de ser bueno con tús padres, pero no lo logre, ahora no te volvere a ver nunca mas, y jamas nos casaremos.

'Eileen: 'Rigby, escucha, no importa lo que haya dicho mi padre sobre tí, o lo que todos digan sobre tí

Entonces pasan muchas personas en la calle

Habitante del Parque #1: ¡Perdedor!

Habitante del Parque #2: ¡Loser!

Habitante del Parque #3: ¡Imbecil!

Los habitantes se van y Rigby pone su cabeza en el cesped

Eileen: Rigby, creo que fue mala idea de que conocieras a mis padres, lamento lo que paso, no queria ser malo contigo, solo queria que mis padres te trataran bien, pero, no los vi hace años, por eso cuando los volvi a ver, pense que respetarian tú comportamiento y tu forma de ser, pero al final, me equivoque.

Rigby: Ahhhhh, Eileen, si esto significa nuestra separación, entonces creo que es mejor terminar con esto.

'Entonces Rigby y Eileen se besan apasionadamente y los padres de Eileen ven esto y sonrien.'

'Sr. Roberts: 'Perfecto...

Rigby entonces ve a los padres de Eileen.

Rigby: ¿Que?

Sr. Roberts: Rigby, yo...me disculpo contigo, no queria ser malo contigo, debi respetar tús gustos, nunca debi ser malo contigo, lo lamento.

Rigby: No se preocupe señor Roberts, despues de todo, usted siempre era un hombre serio.

Sr. Roberts: Oh, eso crees

Entonces el Sr. Roberts entra a la casa y de ella, saca unos fuegos artificiales.

Rigby: ¿Pero que?

Sr. Roberts: Niño, no siempre debo ser una persona seria entre la humanidad, a veces debo calmarme y serenarme, ademas, en el pasado, era...¡YO MISMO!

Entonces el Sr. Roberts lanza los fuegos artificiales y estos salen volando en el espacio, explotando, haciendo que los 4 celebren.

Eileen: ¡Ahhhhhhh papá, jamas pense que estarias tan bien con Rigby!

Sr. Roberts: Lo se hija, aprendi mi lección

Eileen: Eso quiere decir ¿que Rigby y yo nos podremos casar dentro de unos 4 años?

Sra. Roberts: Asi es, ademas....¡LANZA ESOS FUEGOS ARTIFICIALES!

Entonces los 4 lanzan fuegos artificiales y siguen explotando en el espacio y Rigby y Eileen se besan apasionadamente, mientras sus padres lo ven.

Sr. Roberts: Ahhhhhh, nuestra hija ya creció

Sra. Roberts: Pero nosotros deberiamos ser un poco mas parecidos a ella

Sr. Roberts: Sí, tienes razón, jejeje

Entonces Rigby y Eileen se siguen besando y se ve la luna, con mas fuegos artificiales explotando en el cielo.

-Fin del Episodio-

PersonajesEditar

Personajes PrincipalesEditar

  • Rigby
  • Eileen
  • Sr. Roberts (Debut) (Antagonista hasta el final)
  • Sra. Roberts (Debut)

Personajes SecundariosEditar

  • Encargado del Reino de las Alitas (Debut)
  • Musculoso

Personajes MenoresEditar

  • Mordecai
  • Finn
  • Jake
  • Benson
  • Habitantes del Parque
  • Margarita (Mencionada)
  • CJ (Mencionada)

TriviaEditar

  • En este episodio, debutan los padres de Eileen.
  • Esta es la penúltima aparición de Rigby en la cuarta temporada.
  • Al principio del episodio, se ve que Rigby y Eileen tuvieron una cita en el Reino de las Alitas. Rigby dijo que saldria con Eileen a ese lugar, al final del episodio Reconciliación, Parte 1.
  • La razón por la que Eileen queria que Rigby conociera a sus padres, era para que ellos le dieran el permiso de poder casarse con el en 4 años, y si Rigby fallaba, sus padres le prohibirian verla de nuevo.
  • Por un momento, se ve que Finn extraña su Finnspada.
  • Este es el segundo episodio consecutivo de la temporada donde Finn y Jake son personajes menores.
  • Este es el quinto episodio donde Rigby es el personaje principal, siendo el primero El Secreto De Musculoso, el segundo Rigby, El Conductor, el tercero La Cita De Eileen y el cuarto Reconciliación, Parte 1.
  • Se ve que Jake aun no supera el "insulto" que CJ le dijo, en Reconciliación, Parte 2.
  • Este es otro de los episodios que solo se centra en el mundo de Un Show Más, y no en los 4 personajes principales.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.