FANDOM


El episodio comienza en el Parque "Estrujador", donde, en la casa, Bob estaba jugando "Grand Theft Auto IV"

  • Bob: ¡Je, je! (la cámara cambia a una vista de la partida, donde se ve que está controlando a Niko persiguiendo a Ivan durante la misión "Ivan The Not So Terrible") ¡Grand Theft Auto IV es la monda!

Entonces Gregg aparece

  • Gregg: ¡Hey Bob, ¿Qué estás haciendo?
  • Bob: ¡Jugar "Grand Theft Auto IV"!
  • Gregg: Bob, tenemos que ir al trabajo. ¡Hay reunión importante! Y ya sabes cómo se pone Jake cuando llegamos tarde.
  • Bob (mientras controla a Niko durante la decisión, escogiendo salvar a Ivan): ¡Vale, voy por ahí cuando termine la misión!

En el juego, Niko estaba hablando con Vladimir Glebov (Nota:En realidad los diálogos están en inglés, lo que pone debajo que dicen los personajes del juego (así como en la vida real) son en realidad subtítulos que se puestran abajo en ela esquina abajo central de la pantalla)

  • Niko Bellic: Ya no volverás a ver a tu amiguito Ivan. ¿Lo echarás de menos?
  • Vladimir Glebov: Ni hablar. Voy bien de coñitos por ahora. Te digo una cosa: Las mujeres son mejores cuando ya tienen un hombre. Porque no tienes que soportar su mierda todo el día. Mira a Malloire, por ejemplo.
  • Niko Bellic: Que te follen. Dímelo a la cara y te la parto.

Y Niko cuelga, bajando despué spor las escaleras y yéndose (ojo que Bob lo está controlando, ya que es un videojuego). Entonces Bob apaga la consola Xbox 360 y él y Gregg van a las escaleras. Estaban todos los empleados sentados, y Jake enfente de ellos, de pie.

  • Jake: Atención, chicos, hemos recibido noticias de que la competición de baile de este año se celebrará aquí, en el Parque "Estrujador". Bien, estas son las tareas de hoy. Yo me encargaré de que los concursantes estén listos. Gregg y Bob, he visto que sois más competentes que antes, así que, por primera vez, os toca hacer lo más importante: preparar el escenario de baile. Kevin se encargará de presentar el concurso, Jimmy será el DJ y se encargará de poner la música para que los concursantes bailen hasta que la quite, y Nelson y Fantasmamón decorarán el lugar. El autobús está a punto de llegar, ¡así que andando!

Todos los empleados se levantan y se ponen manos a la obra.

Ahí, Gregg y Bob apilan unas maderas, unen los postes con un telón y los aplican. en su lugar. Cuando los concursantes llegan, Jake les hace entrenar como un buen entrenador, sin exigencias (a diferencia de cómo trata a sus empleados), al mismo tiempo que Nelson y Fantasmamón decoran el escenario. Cuando el concurso comienza, los concursantes bailan, impulsados por la audiencia. Kevin, el presentador, se les sube a su nivel. Jimmy, el DJ, se presenta como un buen DJ, cosa imposible comparado con su personalidad infantil. Finalmente, el concurso termina, con muy buenos resultados. Los concursantes que subían al autobús hablaban sobre los bien que ha ido.

  • Concursante 1: ¡Menudo concurso!
  • Concursante 2: ¡Sí, estos del Parque "Estrujador" están muy aplicados!
  • Concursante 3: ¡Pues si hubieras visto a los que prepararon el escenario...! ¡Guau! ¡Menudo escenario!
  • Concursante 4: ¡Ya estoy deseando que el concurso del año que viene tenga lugar otra vez aquí!

El aútobús se va. Finalmente, llega el día siguiente, donde Gregg y Bob bajaban las escaleras, y estaban muy cansados.

  • Gregg: ¡Ay, estoy muy cansado!
  • Bob: ¡Pues anda que yo...!
  • Gregg: Necesitamos sentarnos.

Gregg y Bob iban a sentarse cuando descubren al resto de la pandilla, aburridos y sentados. Gregg y Bob también se aburren y se sientan. La pandilla entera está aburrida.

  • Gregg: ¡Qué aburrido es esto!
  • Bob: ¡Y que lo digas!
  • Jimmy: ¡Me desmayo de lo aburrido que estoy!
  • Nelson: ¡Me arrugo como una pasa!

Entonces aparece Jake.

  • Jake: Bien, chicos, alegren esas caras, podrán divertirse porque me he levantado de buen humor, de tan buen humor, ¡que tienen un día libre!.
  • Todos: ¡¡¡BIEEEEEEEEEEEN!!!

La emoción fue tanto, que hasta caen globos de fiesta, confeti y demás. Pero Jake les silencia:

  • Jake: ¡Y no se les ocurra festajar o los despido!

Jake se sienta con el resto de la pandilla mientras dice:

  • Jake: Haced sitio.
  • Fantasmamón: Y, bueno, ¿qué vamos a hacer?
  • Gregg: No lo sabemos.
  • Jimmy: Aquí todo es más aburrido y sabemos por qué!

A Jimmy le lanzan una tarta en la cara y Nelson se ríe.

  • Nelson: *mientras trata de contener la risa para poder hablar* ¡Inocente, Jimmy! *Nelson sigue riéndose.
  • Gregg: *Se le prende una bombilla sobre la cabeza* ¡Ya está! ¡Ya sé cómo nos vamos a divertir durante el día libre!
  • Kevin: ¿Cómo?

Gregg arranca una hoja de calendario en la cual pone "31 de marzo" y el la siguiente dice "1 de abril"

  • Gregg: ¡Hoy es el día de los Inocentes!
  • Jimmy: ¡Claro! ¿Cómo no lo sabíamos?
  • Fantasmamón: ¡Vamos a hacer una guerra de bromas!
  • Todos: ¡Sí!

Todos se levantan del sillón y se preparan para la guerra de bromas.

Nelson va a su caravana, abre un baúl, se pone una cinta el la frente y prepara su mejor arsenal del bromas. Fantasmamón carga sus pistolas de globos de agua, de tartas y de paintball. Jake, el único empleado del Parque "Estrujador" que no quiere participar en la guerra, se va del Parque "Estrujador" para no participar en la guerra. Kevin hace pesas y apunta sus ideas para bromas. Jimmy, que, a pesar de su personalidad infantil, siempre tuvo un lado inteligente, organiza un fuerte y pone todo tipo de objetos de broma (cojines-pedorreta, globos de agua, tartas, pistolas de paintball, etc.) como obstáculos. Y Gregg y Bob, simplemente, saltan a una altura increíble.

  • Gregg y Bob: ¡L-l-leveling up!

Y Gregg y Bob se transforman en...

  • Gregg y Bob: ¡Bromistas!

Ahí, todos los del Parque "Estrujador" salen de sus guaridas, preparados para embromarse los unos a los otros.

Jimmy trata de caminar con cuidado por la zona de obstáculos:

  • Jimmy: Bien, así, un poco más, y ya estoy salvado. *una sombra parecida a Nelson mira a Jimmy enojado y se prepara para disparar* Con cuidado, y... *la sombra se revela como Nelson y dispara a Jimmy, pero él lo esquiva*.
  • Nelson (sarcasmo): Ups, lo siento, Jimmy.
  • Jimmy. No pasa nada, Nelson. ¿Quieres acercarte un poco y celebrar que no estoy para nada lesionado?
  • Nelson: Pues claro. *Nelson se acerca sin cuidado y sin notar los obstáculos de Jimmy, entonces pisa un cojín-pedorreta quedando descalificado*
  • Jimmy: *Se ríe desenfrenadamente pero es disparado con un paintball por Fnatasmamón*
  • Fantasmamón: Dos menos, quedan tres.

Y Fantasmamón se va.

En la casa, Gregg y Bob estaban por dos lados de la sala, armados con pistolas de paintball y se encontraron. Entonces aparecen Kevin y Fantasmón por la puerta principal de la casa. Se estaban apuntando todos contra todos con sus pistolas de paintball.

  • Gregg, Bob, Kevin y Fantasmamón (mientras se miraban los unos a los otros): ¡Hum!

Ya estaban preparados para disparar (y marcar el final de la guerra). Entonces aparece Jake.

  • Jake: ¿¡Qué ha pasado aquí!?
  • Kevin (mientras se da la vuelta): Jake, estábamos haciendo la guerra de bromas
  • Jake: ¡Jimmy y Nelson se me han quejado diciendo que tienen bajas de las que ya se han recuperado! ¡Nelson, que pisó un cojín-pedorreta por culpa de Jimmy y Jimmy, que recibió un disparo de paintball, por parte de Fantasmamón! ¡¡¡Y AHORA LIMPIEN TODO ESTE DESASTRRE Y CONTINÚEN LA GUERRA CON BROMAS QUE NO DAÑEN A NADIE O LOS MATO!!!

Jimmy y Nelson entran en la puerta, la cierran y Jake, más enojado que nunca, sube a su oficina. El l-l-leveling up de Gregg y Bob se deshabilita y los del Parque "Estrujador" limpian el desastre, mientras suena una música.

1 hora después.

Gregg sigue a Bob hasta el cuarto de los dos

  • Gregg: XDXD. Bob es un idiota. Seguro que podré gastarle una broma con este anillo-esponja lleno de agua. *Mientras abre la palma de la mano, mostrando el anillo. Se acerca a Bob y trata de embromarle*. ¡Choque esos cinco, Bob!
  • Bob: Cómo no, Gregg.

El apretón de manos se da, pero Gregg es el que sufre el dolor y se va despadorido. Resulta que Bob llevaba en su dedo un anillo con clavo del siete.

  • Bob: XDXD. ¡Va de maravilla este anillito con clavillo del siete. XDXD. ¡Probaré con otro caraasno!
  • Jake (viéndose de trás de Bob, espiándolo): ¡Lo he visto todo! ¡Seguro que querrá que yo sea el siguiente caraasno. ¡Pero yo le gastaré una broma!

30 minutos después

Bob va a la puerta del despacho de Jake. Al lado de la puerta le esperaba Jake, muy tranquilo

  • Bob: ¡Hey, Jake! ¿Qué hace usted por aquí'
  • Jake: ¡Este es mi despacho!
  • Bob: ¡Pero qué salida más chistosa! ¡Venga esa mano hombre!
  • Jake (pensando): ¿No lo dije? XD

Los dos se dan un apretón de manos y Bob sufre una descarga de 3.000 voltios. Bob se va de escena, apenas puede moverse y está todo chamuscado.

  • Bob: ¡Siempre dije que Jake tenía una despoticidad ELÉCTRIZANTE! ¡AY!
  • Jake (se ve que en su mano tenía un cable conectado a 3.000 voltios): XDXDXDXDXDXDXDXDXDXD. ¡Con lo que me gustan a mí las sacudidas de 3.000 voltios que sólo un idiota no detectaría y se sacudiría! XDXDXDXDXDXDXDXDXDXD.

45 minutos después

Nelson está paseando por el parque "Estrujador" cuando Gregg aparece con un sombrero abollado.

  • Gregg: ¡Nelson, Jake ha dicho que debes plancharme este gorro!
  • Nelson: ¡Oh, qué mal!

5 minutos después, Nelson vuelve.

  • Nelson: ¡Ya está le gorra!
  • Gregg: ¡Es un sombrero! ¡Y dámelo!

Gregg iba hacia el despacho de Jake, pero Nelson se ríe mientras piensa.

  • Nelson (pansando): Je, je, je. Metí dentro un cangrejo.

Jake aparece por la sala dond epasaba Gregg

  • Gregg: ¡Jake, aquí tienes tu gorro!
  • Jake: ¡Ya era hora!

Jake se pone el gorro y el cangrejo empieza a picarle.

  • Jake: *grita y se lo quita* Y ahora, Gregg, ¿sabes lo que voy ha hacer con él? ¿¡Lo sabes!?
  • Gegg: Pues tengo una horrible sospecha *Gregg sale dando saltitos y doliéndole la tripa* ¡Acerté! ¡Ay! ¡Me lo ha hecho tragar vivo! ¡Ay! ¡Y me está pellizcando el píloro!

4 minutos después

Gregg aparece metiendo una bomba en una caja, y la pone en el armario de Nelson.

  • Gregg: ¡Je, je! ¡Este me la pagas, Nelson! ¡Pero que me la pagas! Meteré en el armario una caja bomba de las que explotan al abrirla. ¡je, je!

Nelson aparece y Gregg se esconde detrás del armario.

  • Nelson: Bueno, a planear mi siguiente broma. *nelson abre el armario y encuentra una caja* ¿Eh? ¿Una caja? Creo que me servirá. *Nelson se va, abre la caja y la bomba le explota en toda la cara. Gregg se ríe. Nelson se acerca detrás del armerio, descubre a Gregg y se enoja* ¡Grrr, Gregg!
  • Gregg: Ho... ho... hola, Nelson, je, je.. ¿Qué tal?

Nelson empieza atacar a Gregg a lo bruto, mientras se muestra la casa por fuera para que no se vea cómo Nelson ataca a Gregg.

3 horas más tarde

Bob se acerca a casa de Kevin y vierte en la puerta un largo charco de aceite.

  • Bob: ¡Je, je, je! ¡Menudo resbalón se va a dar Kevin!

Bob se va, Kevin abre la puerta y se resbala con el charco.

  • Kevin: ¡Uaaaaah!

Kevin choca contra la caravana de Nelson y le hace dos agujeros en las paredes, pero se choca contra un árbol que lo para, pero que se tuerce, casi cayendo.

10 minutos más tarde

Jake está en su oficina, trabajando y enojado.

  • Jake: ¡Grrrr! ¡Ya no lo puedo aguantar más! ¡Les voy a gastar una inocentada que los va a dejar todos morados! ¡Y ya sé! *Coge una bomba* Haré reunir a todos los empleados en el baño, y, cuando estén todos en el bote, meteré la bomba y les encerraré a todos de manera que no puedan escapar. Entonces, ¡BOUM! ¡Jeje!

Jake habla por su micrófono.

  • Jake: ¡Atención a todos los empleados del Parque "Estrujador"! ¡Quiero verles de inmediato en el baño! ¡Y he dicho A TODOS!
  • Gregg, Bob, Jimmy, Kevin, Nelson y Fantasmamón: ¡Oh, vaya!

Entonces todos entran en el baño y Jake también.

  • Jake: Bueno, esperen aquí, que vengo con las noticias!
  • Todos: ¡Vale!
  • Jake: Eso espero.

Jake se larga y activa la bomba (activa una cerilla y pone el fuego en la cuerda). La cámara cambia al baño y, después, sale la mano de Jake con la bomba, la lanza dentro y cierra la puerta, poniendo rápidamente tantas cosas de tal modo que no puedan escapar y, riéndose malvadamente, se larga.

En el baño.

  • Gregg: ¿Qué es esa bomba?
  • Jimmy: ¿Y por qué Jake tarda con las órdenes?
  • Bob: Chicos. *Bob se pone en frente de la pandilla y la mira* Jake nos ha engañado, es que está harto de esta guerra de bromas y quiere gastarnos una bien gorda para que paremos. Entonces nos ha puesto en esta bomba en el baño, a ver si revienta.
  • Todos: ¡Ah! *Bob se les une* ¡Tenemos que salir de aquí!

Kevin intenta derribar la puerta, pero no puede ya que Jake la había tapado con muchos objetos.

  • Kevin: ¡Jake ha obstaculizado lo puerta!
  • Nelson: ¡Probaré con mi granada de pintura de explosión realista! ¡Funciona cuando lo lanzas, y entonces, estalla, pero después de estalla, deja un rastro de pintura!
  • Fantasmamón: ¡Buena idea!

Nelson refugia a todos en la bañera (para que no se pringuen de pintura, claro) Entonces lanza el globo, se pone a cubierto con el resto de la pandilla y la explosión y el rastro de pintura de producen. La explosión derribó la puerta, pero la salida sequía bloqueada debido a que pocos de los objetos que bastaban para mantener tapada la salida quedaron intactos.

  • Nelson: ¡Oh, mierda!
  • Bob: ¡Y la bomba está a punto de estallar!
  • Gregg: ¡Se me ocurre la última idea!

Gregg sale de la bañera y lanza la bomba, a punto de estallar en 5 segundos, en la puerta, mientras salta a la bañera justo antes de que estallara y dejara libre la salida.

  • Kevin: ¡Lo logramos!
  • Gregg: ¡Bueno, chicos, esta guerra de bromas sólo nos ha traído problemas, así que nos rendimos y Jake gana!
  • Jake (voz): ¡Eso quería oír!

Jake aparece en el baño

  • Todos: ¡Jake!
  • Jake: ¡Y mañana, como castigo por todo lo que acaba de pasar, vais a trabajar, sólo trabajar y nada más que trabajar, hasta que yo lo diga! ¡Y quien no cumpla esto, está despedido!

Jake se va y Gregg dice la última línea del episodio:

  • Gregg: Creo que mañana va a ser un día muy duro.

Al día sifguiente, se muestra una vista cenital (pero no del todo cenital), en donde todos los empleados del Parque "Estrujador" son observados por Jake trabajando, finalizando el episodio.


CRÉDITOS DE LAS AVENTURAS REGULARES DE GREGG Y BOB


El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.